Wer weiß, was sich hinter dem Ausdruck „Ringelpietz mit Anfassen“ verbirgt?
Hallo Martin,
einen schönen Abend wünsch ich dir. (das ist eine Anrede, ein Gruß zum Anfang)
Ringel ist das alte Ringelringelrosen, also Tanz
Pietz kommt vom slawischen „piec“ - auf dem c muss ein ´ stehen - und bedeutet „singen“.
Also Tanz und Gesang.
Schönen Abend noch, (das ist ein Abschiedsgruß)
Fritz
Wer weiß, was sich hinter dem Ausdruck „Ringelpietz mit
Anfassen“ verbirgt?
Mr Check bestätigt meine Kenntnis des Ausdrucks so:
Rin|gel|piez, der; -[es], -e [urspr. nordd., berlin., 2. Bestandteil wohl aus dem Slaw., vgl. apoln. piec = singen] (ugs. scherzh.): fröhliches, geselliges Beisammensein mit Tanz: R. mit Anfassen (ugs. scherzh.; Ringelpiez);
Quelle: DUDEN - Deutsches Universalwörterbuch
Reicht dir das schon als Erklärung?
Gruß,
Stefan 
PS: Das „c“ von piec oben hat einen Akzent, aber der kommt irgendwie nicht richtig durch. Ist aber für den Zweck hier auch nicht so wichtig…
Moin Fritz!
Hatte ich doch glatt vergessen, die Artikelübersicht neu zu laden. Warste mal wieder schneller…
Na, ja, doppelt hält ja bekanntlich besser 
Also, dir auch einen schönen Abend!
Stefan 
ROFL: Verfritzt und zugenäht! (o.T.)
… der isch gut ;o)
Viele Grüße
Gitte