Beistrich oder nicht?

Hi,

ich bin mir unsicher, ob ich beim folgenden Beispiel einen Beistrich setzen muss oder nicht, vielleicht kann mir jemand helfen!?

… für junge und ambitionierte angehende Journalisten …
oder
… für junge und ambitionierte, angehende Journalisten …

was ist richtig?

Vielen Dank im Voraus

Hallo,

ich bin mir unsicher, ob ich beim folgenden Beispiel einen
Beistrich setzen muss

… für junge und ambitionierte angehende Journalisten …
oder
… für junge und ambitionierte, angehende Journalisten …

es ist kein Komma zu setzen, weil es sich bei „ambitionierte“ und „angehende“ um nicht gleichrangige Adjektive handelt.

Zur Unterscheidung von gleichrangigen und nicht gleichrangigen Adjektiven siehe auch http://www.cafe-lingua.de/deutsche-grammatik/kommase… (2. Teil).

Gruß
Kreszenz

Hi,
ich würde ohne Komma schreiben…

vielen Dank für die Erklärung.

Intuitiv spürt man das, aber erklären habe ich es mir nicht können.
Vielen Dank

Guten Tag,

Hab mal gelernt als Eselsbrüche wenn man ein und setzen könnte, dann kann das und durch Besistrich ersetzt werden. Wenn „und“ nicht passt kommt auch kein Komma.

stimmt das so?

Hallo,

Hab mal gelernt als Eselsbrüche wenn man ein und setzen
könnte, dann kann das und durch Besistrich ersetzt werden.
Wenn „und“ nicht passt kommt auch kein Komma.

stimmt das so?

ja, das ist eine der Unterscheidungsmöglichkeiten, die auch oben unter meinem zweiten Link aufgeführt sind,

Neben der Probe mit „und“ sind dort auch die Drehprobe und die Zählprobe erwähnt:

Bei der Drehprobe vertauscht man die Adjektive; wenn die Aussage des Satzes sich dabei nicht ändert, sind die Adjektive gleichrangig und werden durch Komma getrennt, z. B.

ein delikates(?) schmackhaftes Gericht
ein schmackhaftes, delikates Gericht - ergibt denselben Sinn, also gleichrangig → Komma

Vgl. dagegen: ein delikates französisches Gericht
ein französisches (und) delikates Gericht → nicht gleichrangig → kein Komma
.

Bei der Zählprobe werden die Adjektive mit „erstens“, „zweitens“ etc. aufgezählt:

ein aufsehenerregendes(?) erstaunliches Ergebnis
ein erstens aufsehenerregendes und zweitens erstaunliches Ergebnis
→ gleicher Sinn → gleichrangig → Komma

Vgl. dagegen: ein aufsehenerregender sportlicher Erfolg
ein erstens aufsehenerregender und zweitens sportlicher Erfolg → nicht gleichrangig → kein Komma

Gruß
Kreszenz

1 „Gefällt mir“

Hallo!

Ich kenn noch eine vierte Probe: Man versucht, das Gegenteil zu bilden:

ein vorzügliches, wohlschmeckendes Gericht
–> ein abscheuliches, wohlschmeckendes Gericht?? Das gibt es nicht! Das Gegenteil wäre eher ein abscheuliches, ungenießbares Gericht. Somit sind die Adjektive gleichrangig, da sie beide gleichzeitig ins Gegenteil verkehrt werden müssen.

Hingegen ein wohlschmeckendes französisches Gericht:
–> ein ungenießbares französisches Gericht (geht). Du kannst also das erste Adjektiv unabhängig vom zweiten ins Gegenteil umändern, also bestimmt es wohl die ganze Wortgruppe näher (d.h. die Adjektive sind nicht gleichrangig).

An diesem Beispiel kann man auch erkennen, dass das Komma den Inhalt der Aussage ändert. Wenn ich nämlich schreibe:

ein wohlschmeckendes, französisches Gericht

– dann behaupte ich, dass es kein „abscheuliches französisches Gericht“ gibt, also dass alle französischen Gerichte wohlschmeckend sind. Setze ich das Komma nicht, so gibt es eben auch abscheuliche französische Gerichte.

(Mein ’85er Duden nennt das Beispiel der „höher gelegenen(,) unbewaldeten Hänge“, mit denen man denselben Bedeutungsunterschied durch das Komma hinbekommt.)

Liebe Grüße
Immo

1 „Gefällt mir“