Belgisch -> deutsch

Hallo,

wer kennt zufällig ein kostenloses Übersetzungsprogramm im Netz, der mir was belgisches ins deutsche übersetzen kann?

Wäre dankbar über jede Hilfe!

Grüße

Simone ([email protected])

Kann es nicht geben, da es kein ‚Belgisch‘ gibt.
Es gibt entweder ‚Flämisch‘ oder ‚Wallonisch‘ oder ‚Deutsch‘ in Belgien. Alle 3 (!) sind übrigens Amtssprache in B.

Gruß

☼ Markuss ☼

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Kann es nicht geben, da es kein ‚Belgisch‘ gibt.
Es gibt entweder ‚Flämisch‘ oder ‚Wallonisch‘ oder ‚Deutsch‘
in Belgien. Alle 3 (!) sind übrigens Amtssprache in B.

Gruß

☼ Markuss ☼

Zwischenruf aus Belgien:
auch das stimmt so nicht ganz. „Flämisch“ und „Wallonisch“ sind keine Amtssprachen, sondern allenfalls „Niederländisch“ (wird z.B. in Flandern und Flämisch Brabant gesprochen) sowie „Französisch“, das z.B. in der Wallonie, im frankophonen Brabant und Brüssel gesprochen wird. In Flandern und der Wallonie wiederum gibt es Dialekte, wie sie auch überall sonst existieren,
Richtig ist, dass Französisch, Niederländisch und Deutsch (das im Eupener Raum gesprochen wird) Amtssprachen sind.
Es grüßt Romael

Ja, gut.
Die Erbse ist für dich!

Gruß ins Frittenland
☼ Markuss ☼

Zwischenruf aus Belgien:
auch das stimmt so nicht ganz. „Flämisch“ und „Wallonisch“
sind keine Amtssprachen, sondern allenfalls „Niederländisch“
(wird z.B. in Flandern und Flämisch Brabant gesprochen)

Hallo, Romael,
allerdings unterscheidet sich das in Belgien gesprochene Niederländisch z.T. vom „Hochniederländisch“.
Wir mußten das bei der Lokalisierung unserer Telefonplattform für Belgien feststellen.
Die Akzeptanz der niederländischen Ansagen wurde von den Belgiern als ebenso merkwürdig empfunden wie das „französische Französisch“, das unsere Anlage zum Besten gab.
Wir haben dann sehr schnell noch BelgFranz und BelgVlaams aus zusätzliche Sprachen einbauen müssen.
Gruß
Eckard


Die Akzeptanz der niederländischen Ansagen wurde von den
Belgiern als ebenso merkwürdig empfunden wie das „französische
Französisch“, das unsere Anlage zum Besten gab.
Wir haben dann sehr schnell noch BelgFranz und BelgVlaams aus
zusätzliche Sprachen einbauen müssen.

Gibt es denn dann auch ein ‚BelgDeutsch‘, also ein in Ost-Belgien gesprochenes Deutsch, das sich vom ‚normalen‘ Deutsch unterscheidet ??

☼ Markuss ☼