Bend over ?

Weiß jemand vielleicht, was „bend over“ im folgenden Zusammenhang heißt ?

(J hat versucht so etwas wei einen großen Schrank zu verkaufen, hat sich vom angeblichen Interessierten darin einschließen lassen, um zu zeigen, dass er hereinpasst, der Interessierte hat ihn drin gelassen und die Wohnung ausgeraubt, in der J mit C wohnt, nachdem C J befreit hat entwickelt sich folgendes Gespräch)

C: So – You got in voluntarily?!
J: I was tryin’ to make a sale!! Oh, man, if I ever run into that guy again, do you know what I’m gonna do?
C: BEND OVER?!!!

Hallo Larissa,

C: So – You got in voluntarily?!
J: I was tryin’ to make a sale!! Oh, man, if I ever run into
that guy again, do you know what I’m gonna do?
C: BEND OVER?!!!

Das ist jetzt etwas delikat, das Team möge Gnade mit mir haben.

C ist berechtigterweise der Meinung, das J sich völlig von dem Dieb hat
reinlegen lassen. Er war dem Dieb sogar absichtlich behilflich.
Oder, um es mit rüden Worten auszudrücken, er hat sich bereitwillig in den
A**** fi**** lassen.
C läßt seine Meinung hierüber zartfühlend durchblicken, indem er die Vermutung
ausspricht, das J in seiner Stoffeligkeit bei einem nächsten Treffen mit dem
Dieb das gleiche nochmal machen wird - in dem er sich vornüber beugt (bend
over) und damit seinen Allerwertesten für, äh… Du weißt schon… präsentiert.

Viele Grüße
Majikthise

wird der Spruch bisweilen ergänzt!

Also mit Verlaub zu sagen!: Bück dich und spreiz dich auf!

Fritz

Hi,

also noch kryptischer hätte man es ja gar nicht erklären können. Ohne die Begleitumstände begreift das eh niemand, da es sich nicht um ein feststehendes Ideom handelt.
Da ich die entsprechende Friends-folge auch gesehn hab, werd ich Dir mal aushelfen.
Joey is ja bekanntlich nicht der hellste in der Serie und hat sich in den Schrank einsperren lassen. Chandler kommt nicht an ihn heran, um ihm eins zu verpassen.
(muss jetzt noch mal anmerken, daß es ziemlich doof ist Witze erklären zu müssen)
Also sagt er „Bend over!“
Hast Du schonmal versucht, dich in einem Schrank vornüber zu beugen ohne Dir den Kopf zu stoßen? HAHA

Also Witz erklärt und hoffe Frage beantwortet.

Lg Alex
(Hätte wohl besser auf’s Fernsehbrett gepasst)

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

HAllo Max

(muss jetzt noch mal anmerken, daß es ziemlich doof ist Witze
erklären zu müssen)

besonders, wenn man den Witz nicht kapiert hat.
Fritzens und Majikthises (hoffe ich hab das richtig geschrieben)
Erklaerung trifft die Sache eher.
Joey (ich kenne die Folge auch) hat ALLES gemacht,
um es dem Dieb so einfach wie moeglich zu machen.
Es war ja seine eigene Idee, in den Schrank zu kriechen,
um zu zeigen, wie toll gross er sei. Er haette dem
Dieb nur noch mehr zu Gefallen sein koennen, wenn er ihm
eben zum Gefallen gewesen waere, in dem er sich von hinten…
deutlich genug?

Gruesse, Elke

besonders, wenn man den Witz nicht kapiert hat.
Fritzens und Majikthises (hoffe ich hab das richtig
geschrieben)

Gruesse, Elke

Hi,

nun muss ich mich aber wirklich fragen, WER den Witz nicht begriffen hat…
Wie bei Witzen so ist, ist das aber müßig…

Alex

Hallo Alex,

ich habe diese Sendung nicht gesehen, aber trotzdem erscheint mir Elkes Erklärung richtig. Soviel ‚Tiefsinn‘ wie du in den Witz legen willst, gibt es bei einer amerikanischen TV-Sendung eigentlich nicht.
Und bend over ist irgendwie schon ein ‚fester Begriff‘.

Gruß
Minnie

1 „Gefällt mir“