Hallo,
gibt es irgendeine Sprache in der das Wort für Berg mit L anfängt?
Gruß Steffi
Hallo,
gibt es irgendeine Sprache in der das Wort für Berg mit L anfängt?
Gruß Steffi
Hi,
gibt es irgendeine Sprache in der das Wort für Berg mit L
anfängt?
auf chinesisch vielleicht:
Hügel; hügelige Landschaft 陵 líng
Gruß
Nick
Hallo Steffi,
mir kommt da nur " l a montagne" (frz.) in den Sinn.
SCNR… ;o)
Gruß
„Raven“
das Wort für Berg ist im Chinesischen eigentlich shan 山
auf Koreanisch ist es auch San.
Spanisch und Norwegisch ist es auch nicht.
lg
kate
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Hallo,
auf Koreanisch ist es auch San.
Japanisch auch.
Japaner sagen Fuji san.
Vielleicht bietet sich da eine Kombination an.
L… san o.ä.
Gruß Steffi
Hallo,
san heißt auf japanisch nicht Berg soweit ich weiß. Es ist so eine Höflichkeitsform, die man bei der Ansprache hinter dem Namen sagt.
Die Japaner sagen also nur Fuji san, weil sie den Fuji ehrfürchtig ansprechen und er für sie sozusagen fast schon personifiziert ist. (So hab ich mir das auf jedenfall mal erklären lassen, als ich in Japan war) Ich kann leider kein japanisch, weiß also auch nicht was Berg auf japanisch heißt, aber ich wollte es nicht so stehen lassen…
Viele Grüße
Johanna
Steffi,
das ist eine hochinteressante Frage.
ich habe einige ausgefallene Wöbü zu Hause und habe da mal ein wenig unter „l“ jeweils geblättert. Latein habe ich mir erspart. Erstens gibt es dort zu viele Wörter mit „L“ am Beginn und als zweites gibt es genut Leute, die gut Latein können, da braucht es mich nicht, da ich alles aus dem Wöbu raussuchen müsste.
Da ich den Hintergrund Deiner Frage nicht kenne, möchte ich Dich auch nicht beeinflussen. Wenn es in irgend einer Weise um Zusammenhänge zwischen verschiedenen Sprachen gehen sollte, dann muss man natürlich auch Bedeutungsähnlichkeiten in die Suche mit einbeziehen und darf sich nicht nur an einem konkreten Wort (z.B. Berg) aufhängen. Berg kann sein: (Zug)Spitze, (Matter)Horn, (Wetter)Stein, (Werden)Fels, Hügel, Bühel, etc. Hier nun also die kleine Liste, die ich gefunden habe. Ich habe mich dabei auf europäische Sprachen beschränkt. Die außereuropäischen Sprachen, die ich nachgesehen hatte, waren negativ. Habe allerdings auch nur relativ kleine Wöbü.
lepota = Buckel, Höcker,
luzera = Höhe,
lasnairde = über
leaba = Grabhügel
liag = Stein (ist hieraus das mittelhochdeutsche ley = Fels, z.B. Loreley entstanden???)
lios = Feenhügel
u-
a-
lithari (genaue Übertragung kenne ich nicht; ist wohl in etwa so wie es gesprochen wird wobei th = englisches th) = Stein
lofos (auch hier wieder so wie man es etwa spricht) = Hügel
t -
c -
ladria (auch hier wieder, so wie es etwa ausgesprochen wird) = Turm
q -
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Hallo Steffi!
Ich habe jetzt im Wiki alle Artikel deren Schriften ich halbwegs mächtig bin zu lesen (Lateinisch und kyrillisch) durchgeklickt und habe kein Wort gefunden dass mit L beginnt.
Nur Planina, wo wir das L an zweiter Stelle haben (Kroatisch und Albanisch und andere Sprachen in der Gegend - wenn ich das richtig erkannt habe).
Aber es war sehr toll zu sehen, dass bei der Menger der Sprachen, das Wort anscheinend nur auf 4 oder 5 Wurzeln zurückgeht.
Deswegen ein Stern für die Frage!
Grüße
Artemis
Moin,
san heißt auf japanisch nicht Berg soweit ich weiß.
Doch. Das Zeichen für Berg, 山, wird „yama“ oder „san“ gesprochen. „Yama“ meist, wenn’s einzeln stzeht, „san“ in Verbindungen. Darum „Fujisan“. Das „Fujiyama“ beruht auf der irrigen Annahme, daß die „yama“-Lesung hier gilt.
Es ist so
eine Höflichkeitsform, die man bei der Ansprache hinter dem
Namen sagt.
Das gibt es auch, ist aber ein anderes „san“.
Die Japaner sagen also nur Fuji san, weil sie den Fuji
ehrfürchtig ansprechen und er für sie sozusagen fast schon
personifiziert ist. (So hab ich mir das auf jedenfall mal
erklären lassen, als ich in Japan war)
Dann hat man dir einen Bären aufgebunden. Alle Bergnamen enden im japanischen auf -san, und die werden bestimmt nicht alle ehrfürchtig betrachtet…
Ich kann leider kein
japanisch, weiß also auch nicht was Berg auf japanisch heißt,
Wie gesagt: san oder yama.
Gruß
Kubi
Hallo Alexander,
das ist eine hochinteressante Frage.
Da spricht der Sprachbegeisterte!
Ich stellte die Frage zwar aus recht profanem Grunde, finde die Antworten aber auch sehr interessant.
Danke an alle Beteiligten.
Gruß Steffi
Steffi,
dann möchte ich Dich auch nicht im Unklaren lassen, um welche Sprachen es bei meiner Antwort ging:
baskisch:
lepota = Buckel, Höcker,
luzera = Höhe,
irisch:
lasnairde = über
leaba = Grabhügel
liag = Stein (ist hieraus das mittelhochdeutsche ley = Fels, z.B. Loreley entstanden???)
lios = Feenhügel
ungarisch:
u- = Fehlanzeige
arabisch:
a- = Fehlanzeige
griechisch:
lithari (genaue Übertragung kenne ich nicht; ist wohl in etwa so wie es gesprochen wird wobei th = englisches th) = Stein
lofos (auch hier wieder so wie man es etwa spricht) = Hügel
türkisch:
t - = Fehlanzeige
tschechisch:
c - = Fehlanzeige
russisch:
ladria (auch hier wieder, so wie es etwa ausgesprochen wird) = Turm
Quechua (Indio-Sprache Südamerikas)
q - = Fehlanzeige.
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Hallo,
Interessante Frage, vielleicht kann ich dir mit meiner Wörterbuchsammlung da helfen…
Armenisch: լեռ (leŕ)
Batsbisch: лам (lam)
Inguschisch: лоам (loam)
Jugisch: — (lɨʔt́)
Ketisch: — (lɨʔt)
Nepali: लेक (lek) = die Berge
Proto-Nachisch: — (*lām)
Spanisch: loma = Hügel
Süd-Sotho: loti
Tibetisch: ལ་ (la.) = Bergpass
Tschetschenisch: лам (lam)
Liebe Grüße,