Beschwerdemanagement im Englischen?

Hallo zusammen,

ich bin auf der Suche nach der englischen Entsprechung für Beschwerdemanagement und Qualitätssicherung. Sicher weiß ich, das es nicht complaints management heisst. Bitte helft mir, ich brauche es für eine Bewerbung.

vielen Dank im voraus
Euer Terror

Hallo, bei Qualitätssicherung kann ich helfen: quality assurance (heißt so z.B. bei Ford oder Opel), bei Beschwerdemanagement bin ich mir nicht so sicher: customer’s query management, oder so …?
Grüsse Dieter

Beschwerdemanagement = customer service??
Hi

Customer Service, vielleicht.

Jim

Hi !

Je nach Standpunkt:

in der Firma: after sales management.
vor dem Kunden: customer care

zu zweiter Frage: quality management.

Mathias

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hier die offizielle Übersetzung

Complaint Management

Donovan

‚quality assurance‘ stimmt übrigens
Also, wie gesagt:
Qualitätssicherung: „quality assurance“
Beschwerdemanagement: „complaint management“

Donovan