Bewerbung in Englisch!

Huhu, ihr Meister des Wissens! =)

Ich habe heute meine erste Bewerbung auf Englisch verfasst und da wir alle wissen, dass eine Bewerbung absolut Fehlerfrei und gut sein muss, bitte ich euch mit großer Dankbarkeit meine Arbeit zu „korrekturlesen“ und mir meine Fehler aufzuzeigen und die Höflichkeit zu verbessern.

danke und respektvolle Grüße!
3pA

xxx
xxx
xxx

Application for employment

Dear Sir or Madam,

I would like to apply for the position of XXX

I haven’t been already perfectly completed my apprenticeship to an engineer yet, so I’m in a search on a good and respectable job. Based on this fact, I would like to apply at your company because I only hear good things about you.

–da ich die Ausbildung zum Ingenieur noch nicht vervollständigen konnte, bin ich deshalb auf der Suche nach einem guten und soliden Job. Darum möchte ich mich bei Ihnen bewerben, da ich nur Gutes von Ihrem Unternehmen gehört habe.–

I have attended a technical school of electrical engineering. Because of the high rated performance on the school I have also received plenty experience in the theory and practice with electronic, instrumentation and control of systems, a good association with people and basically educational background.

–Ich habe die HTBLA – Weiz mit dem Schwerpunkt Elektrotechnik besucht. Wegen der hoch angesehenen Leistungen dieser Schule habe ich reichlich Erfahrung in der Theorie sowie in der Praxis mit der Elektronik, Steuer und Regelung von Systemen, den Umgang mit Menschen und gute Allgemeinbildung erhalten. –

After finished my military service I worked at several parts in the economy and now I am searching for a good based job.

–Nach dem Bundesheer habe ich in weiteren verschiedenen Bereichen in der Wirtschaft gearbeitet und bin nun wieder auf der Suche nach einem soliden Job.–

In my opinion my soft skill strengths are the sense of responsibility, flexibility, accuracy and teamwork. I could proof these characteristics several years as a class representative and leader of the graduation ball. Especially I really enjoy the work with machines and electrical equipment and that’s the reason why I really become glad if you would get me a chance to proof my abilities.

–Zu meinen Stärken gehören Verantwortungsbewusstsein, Flexibilität, Genauigkeit und Teamarbeit. Diese Eigenschaften konnte ich mehrere Jahre als Klassensprecher, Abteilungssprecher und Vorsitzender des Maturaball Komitees unter Beweis stellen.
Die Arbeit mit Maschinen und elektronischen Geräten macht mir sehr viel Spaß, weshalb es mich sehr freuen würde, wenn ich bei Ihnen eine Arbeit bekomme.–

I am absolutly sure that I will pass your request to achieve for an interview. Please send me back a confirmation of receipt for my application latter and I hope that I would get a chance to personal introduce myself.

–Ich bin mir daher sicher, dass ich die von Ihnen verlangten Anforderungen, wenn sie noch auf der Suche nach Arbeiter sind, für ein Bewerbungsgespräch erfülle. Bitte senden Sie mir eine Bestätigung des Erhaltes meiner Bewerbung zu und ich hoffe, dass ich mich bei Ihnen persönlich weiter vorstellen kann.–

highest regards

–Mit freundlichen Grüßen–

XXXX

oh wei

Huhu, Namenloser,

ich glaube, du solltest zuerst die Bewerbung nochmal inhaltlich und sprachlich (und zwar in deiner Muttersprache, das ist vielleicht nicht Deutsch?) überarbeiten.
Erst wenn sie in diesen Bereichen sehr gut ist (was sie bisher nicht ist) solltest du dich um eine gute Übersetung bemühen.

Auf einschlägigen Internetseiten kannst du dich schlau machen, wie man Bewerbungen schreibt (inhaltlich).
Hier erstmal nur ein paar Anmerkungen:

–da ich die Ausbildung zum Ingenieur noch nicht
vervollständigen konnte,

nie mit etwas anfangen, was du nicht oder noch nicht hast, das klingt negativ.

bin ich deshalb auf der Suche nach

einem guten und soliden Job. Darum möchte ich mich bei Ihnen
bewerben, da ich nur Gutes von Ihrem Unternehmen gehört
habe.–

Das sind alles Allgemeinplätze. Vermeiden. Z.B. was genau hast du gutes von dem Unternehmen gehört?
a

–Ich habe die HTBLA – Weiz mit dem Schwerpunkt Elektrotechnik
besucht. Wegen der hoch angesehenen Leistungen dieser Schule
habe ich reichlich Erfahrung in der Theorie sowie in der
Praxis mit der Elektronik, Steuer und Regelung von Systemen,
den Umgang mit Menschen und gute Allgemeinbildung erhalten. –

ist nicht logisch! Warum sollte aus angesehenen Leistungen der SChule folgen, dass du Erfahrungen in Theorie und Praxis und im Umgang mit Menschen hast??? Auch das sind Allgemeinplätze, schreibe was über deine ganz konkreten Erfahrungen!

–Nach dem Bundesheer habe ich in weiteren verschiedenen
Bereichen in der Wirtschaft gearbeitet

Allgemeinplatz! Genauer sein oder weglassen.

und bin nun wieder auf

der Suche nach einem soliden Job.-- Allgemeinplatz!

Diese Eigenschaften

konnte ich mehrere Jahre als Klassensprecher,
Abteilungssprecher und Vorsitzender des Maturaball Komitees
unter Beweis stellen.

Hier hast du endlich einmal konkrete Dinge genannt, das ist an sich gut, aber „Klassensprecher“ solltest du nur erwähnen, wenn du noch sehr jung bist.

Die Arbeit mit Maschinen und elektronischen Geräten macht mir
sehr viel Spaß, weshalb es mich sehr freuen würde, wenn ich
bei Ihnen eine Arbeit bekomme.–

Den Arbeitgeber interessiert weniger, was dir Spaß macht, sondern was ihm nutzt - also schreib, was er davon hat, wenn er dich einstellt!

Bitte senden Sie mir eine

Bestätigung des Erhaltes meiner Bewerbung zu

bei der Bewerbung schon Forderungen stellen ist vielleicht auch nicht so günstig!

Du schreibst die Bewerbung auf englisch-
ist das so gefordert?

Naja, wie gesagt, erst in der Muttersprache zurecht feilen, dann die Übersetzung - und dann viel Glück!

Gruß bixie

Hi!

Ich würde zwar einige Sachen anders formulieren aber ich habe das Schreiben korrigiert.

Application

Dear Sir or Madam

I would like to apply for the position of XXX

I have not finished my studies in engineering yet, hence I am already looking for a good job. I am applying at your company because of its multiple career opportunities and its excellent reputation.

I attended a technical school of electrical engineering, HTBLA in Weiz. Because of the highly rated performance of the school I have also gained experience in the theory and practice concerning electronics, instrumentation and control of systems including communication skills and obtained a sound educational background.

After I had finished my military service at the Bundesheer, I worked in various different fields and now I am looking for a job appropriate for my education and skills.

My soft skills strengths are my sense of responsibility, flexibility, accuracy and teamwork. I used these skills for several years as a class representative and leader of the graduation ball.

I really enjoy working with machines and electronic equipment and that is the reason I would be delighted if I was invited to an interview at your company.

I am convinced that I will fulfil your expectations, if you are still looking for employees and I am looking forward to introduce myself personally in the near future. May I ask you to please send me a confirmation of receipt for my application letter.
I am looking forward to hearing from you.

Yours faithfully

XXXX

Viel Erfolg!
Sin

Hi Siân,

neugierhalber: Klingen die Formen „I/We shall“ veraltet, auch schriftlich?

Schöne Grüße

MM

Hi!

Nö, wird schriftlich noch teilweise verwendet.

Gruß