Bid Writing - wie auf deutsch?

hallo englisch-experten,

ich überlege krampfhaft, wie ich BID WRITING (oder den Beruf des BID WRITERS) auf deutsch übersetzen könnte.
ich weiß ja ungefähr, was das auf deutsch bedeutet - aber haben wir im deutschen überhaupt einen feststehenden Begriff dafür?
Vielen Dank!!
san

Hallo Sandra,

ich hoffe, wir meinen dasselbe, nämlich AVA bzw. das Ausschreibungswesen (z. B. für Bau- oder sonstige Projekte). Eine feststehende Bezeichnung ist mir nicht bekannt, allerdings begegnete mir in diesem Kontext häufig die Bezeichnung Ausschreibungsspezialist. Vielleicht nicht gerade sehr elegant, den Kern der Aufgabe dann doch wieder treffend beschreibend.

Grüße
EP

Hallo,

Solche bezeichnungen werden in verschieden Unternehmen ganz unterschiedlich verwendet. Daher wäre es nicht schlecht, wenn du eine Kurzbeschreibung der Funktion liefern könntest.

Ich stelle mir unter einem Bid Writer jemanden vor, der die technischen, kommerziellen und juristischen Texte, die er von den Fachleuten geliefert bekommt, redaktionell in Form bringt und ein fertiges Angebotsdokument abliefert. Man könnte dies als Angebotsredakteur bezeichnen, aber ich habe mit Google keine einzige Fundstelle dafür gefunden. Eine Alternative wäre Technischer Redakteur mit Schwerpunkt Angebotserstellung.

Sollte die Aufgabe des Bid Writers mehr umfassen, wie z.B. das Organisieren der Angebotserstellung, dann ist man schnell beim Bid Manager. Für den fällt mir übrigens ebensowenig eine vernünftige Übersetzung ein. Die meisten Unternehmen belassen es bei den englischen Bezeichnungen, weil die offenbar prägnanter sind als deutsche Wortungetüme.

Grüße
Axurit