Ich habe für das Mädchen in das ich mich verliebt habe, immer schöne lateinische Sprüche geschrieben, am Abend. Nun möchte ich für den Valentins Tag morgen den Satz :
Diese vergangenen Wochen waren eine ganz besondere Zeit! Du bist wundervoll!
puh, ist nicht gerat einfach, aber ich werde es mal versuchen… erstmal ein paar Vorbemerkungen: ich habe statt „Wochen“ „Tage“ genommen, ich habe als Übersetzung für Woche zwar „hebdoma“ gefunden (das musste ich nachschlagen^^), aber das kommt eigentlich kaum vor… ich denke mit „dies“ ist man hier besser bedient. Und bei der Vokabel für „besonders“ bin ich mir nicht sicher, ob man praecipuum hier so verwenden kann, aber etwas andere fällt mir nicht ein…
hier ist deine Übersrtzung:
dies intercessi fuerunt tempus maxime praecipuum! tu es mirabilis!
Hallo,
hier mein Vorschlag:
septem dies praeteriti tempus summe praecipuum erant. venustissima es.
Es gab bei den Römern kein eigenes Wort für ‚Woche‘, deshalb ‚7 Tage‘. Und - so seltsam es klingt - ‚wundervoll‘ hat im Lateinischen auch immer etwas von ‚erstaunlich‘, deshalb schien mir ‚venustus‘ = anmutig, lieblich die Sache eher zu treffen.