Guten Tag,könnt ihr mir bitte das übersetzten das ist sehr wichtig bitte also, Du bist auch mein Leben,Liebste Angela und ich möchte auch mit dir alt werden und ein glückliches leben führen.Ich weiß es war bis jetzt nicht einfach mit uns aber wir kriegen das hin. Dein Gino
Hallo Dirk,
ups, schweres Stück - bin nicht ganz so firm. Ich hoffe, die anderen haben Dir schon antworten können - trotzdem versuche ich es auch mal:
I ti si moji zivot, draga Angela moja pa hocem da skupa budemo stari i zelim se da imamo sretan zivot. Znam da nije bilo lako do sada ali mi cemo to skupa ponositi. Tvoji Gino
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Hallo!
Es tut mir wirklich sehr leid, ich habe lange meine email nicht geöffnet. Wenn es noch hilft, das ist die Übersetzung:
Ti si moj život, najdraža Angela, s tobom želim ostariti i imati sretan život. Znam da nam dosad nije bilo lako, ali prebrodit ćemo mi to. Tvoj Gino