Vielen herzlichen Dank und ein Sternchen von mir.
Ich lasse mir gerne belehren.
Jetzt weiß ich Bescheid!
Franzosich-sprachigen aus France: Ich
koooooooooooooommmmmeeeeeeee!!!
;o)))
du bist echt gemein. ich habe es richtig geschrieben, Yseult hat es nur bestätigt.
Also will ich das Sternchen *pläääääär*
wollte gerade eine Antwort auf Deine andere Anfrage abschicken, war aber nicht möglich… Hier trotzdem meine Antwort:
„Herzlichen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. Und viel Erfolg beim
Verkauf Ihrer Luxus-Produkte.“
Je vous remercie toutes et tous de l’attention que vous avez apporté à ma présentation. Je vous souhaite beaucoup de succès dans la vente des cuisines Poggenpohl." (für die neue Version: „… dans la vente de vos produits de luxe.“
Dort gibt es einen McDoof, um die Sache wirklich rund zu
machen.
hihihi
sollte das lustig sein? na dann, weil Du es bist: *schwach
lächel*
Ich entschuldige mich jetzt in aler Form: Als ich McDoof sagte, dachte ich nicht daran, daß man das persönlich nehmen kann bzw. nimmst.
So war das absolut nicht gemeint. Daher entschuldigung!
In meinen bekanntenkreis nennen wir diese Kette eben immer so und deshalb habe ich das wohl hier so geschrieben.
Also entschuldigung.
Dort gibt es einen McDoof, um die Sache wirklich rund zu
machen.
hihihi
sollte das lustig sein? na dann, weil Du es bist: *schwach
lächel*
Ich entschuldige mich jetzt in aler Form: Als ich McDoof
sagte, dachte ich nicht daran, daß man das persönlich nehmen
kann bzw. nimmst.
So war das absolut nicht gemeint. Daher entschuldigung!
In meinen bekanntenkreis nennen wir diese Kette eben immer so
und deshalb habe ich das wohl hier so geschrieben.
Also entschuldigung.
mal wieder Tastatur schneller als Hirn?
Ok. Entschuldigung angenommen