Ich fühle mich ein wenig merkwürdig dabei, aber gut:
Très chère …,
tu es une très belle femme et la preuve que la beauté, l’intéligense et un bon charactère peuvent être réunie en une seule personne. T’avoir à mes côtés fait si bon que je me réjouis déjà de te revoir demain.
Je t’embrasse, y
(heißt ich küsse dich - muss aber nicht auf den Mund bedeuten, kann auch auf die Wangen sein). Alternativ ohne küsse, geht auch:
y (ohne alles, das ist nicht unromantisch, sondern betont einfach den vorherigen Satz und da steht ja schon alles drin)
Viel Glück!