Bitte um 'übersetzung' eines med. berichts

hallo ihr lieben,
kann mir jemand von euch für einen laien verständlich den nachfolgenden text übersetzen:

immunhistologisch zeigt sich eine deutliche expression des sauren gliafaserproteins. der MIB-1 proliferationsindex in den astroblastär differenzierten anteilen beträgt ca. 40%. weniger als 5% der tumorzellen zeigen eine nukleare akkumulation des p53-tumorsuppresssor-genproduktes. nach gründlicher durchsicht weiterer angefertigter stufenpräparate ist in kleinen arealen miterfassten benachbarten hirnparenchyms eine undeutliche abgrenzbarkeit sowie pleomorphe proliferierende gliale zellen, die über eine reaktive gliose hinausgehen, zu erkennen. damit handelt es sich letztendlich um ein glioblastom multiforme WHO grad IV mit ungewöhnlicher überweigend astroblastomartiger differenzierung.

vielen lieben dank für eure mithilfe!

liebe grüße,
sonja

Guten Abend

Schau mal hier: http://alf3.urz.unibas.ch/hipaku/idx/144.htm

Zusammengefasst kann man sagen, daß es sich um einen bösartigen Tumor handelt.

Wünsche noch einen schönen Abend und ein erholsames Wochenende
Thorsten

Verstehe nicht, wie man jemandem einen schönen Abend und ein erholsames Wochenende wünschen kann, dem man gerade gesagt hat, daß in seinem Arztbericht steht, das er einen bösartigen Tumor hat.

Das finde ich äußerst geschmacklos.

1 „Gefällt mir“

[MOD] Anmerkung - offtopic
Hi!

Bevor noch weitere solche Reaktionen kommen… :wink:

Die Diagnose ist der Userin bereits bekannt, da sie kurz zuvor bereits eine andere Frage zum gleichen Thema stellte - siehe weiter unten im Brett.

Sonst hätte ich eine solche Antwort - gerade am Wochenende(!) - hier nicht stehen lassen. Zumindest nicht in der formulierten Art und Weise.

Gruß,
Sharon
Moderator

Hallo Sharon,

danke für die Erklärung. Das wußte ich natürlich nicht, aber ich finde die gewählte Formulierung auch unter diesen Umständen immer noch sehr unpassend.

Hi,

Bevor noch weitere solche Reaktionen kommen… :wink:

Und ich mach’s trotzdem, mir hat es nämlich ebenfalls in den Fingern gejuckt, etwas ähnliches wie Sissi zu schreiben.

Die Diagnose ist der Userin bereits bekannt, da sie kurz zuvor bereits eine andere Frage zum gleichen
Thema stellte - siehe weiter unten im Brett.

Dass es ihr bekannt ist, heißt ja nicht unbedingt, dass sie es in der Zwischenzeit leichter findet, darüber zu lesen, vor allem in Anbetracht der Tatsache, worum es sich handelt.

Als Betroffene wäre ich mir ziemlich abgewatscht vorgekommen.

So, musste ich doch loswerden…

Gruß
Miriam

1 „Gefällt mir“

Hallo,

Und ich mach’s trotzdem, mir hat es nämlich ebenfalls in den
Fingern gejuckt, etwas ähnliches wie Sissi zu schreiben.

Was würdest jemandem wünschen, der schwer erkrankt ist?

Gruß
Elke

Hallo Elke,

Was würdest jemandem wünschen, der schwer erkrankt ist?

Einem wildfremden Menschen, von dem ich die Verfassung nicht kenne, würde ich in so einem Fall gar nichts wünschen.

Gruß
Miriam