Bitte um Übersetzung: Widerruf

Hi!
Ich habs einfach nicht verstanden, könnte mir das bitte jemand in verständlichen Sätzen erklären?
" Im Falle eines wirksamen Widerrufs … Für eine durch die bestimmungsgemäße Ingebrauchnahme der Sache entstandene Verschlechterung müssen Sie keinen Wertersatz leisten.

Paketversandfähige Sachen sind auf unsere Gefahr zurückzusenden. Sie haben die Kosten der Rücksendung zu tragen, wenn die gelieferte Ware der bestellten entspricht und wenn der Preis der zurückzusendenden Sache einen Betrag von 40 Euro nicht übersteigt oder wenn Sie bei einem höheren Preis der Sache zum Zeitpunkt des Widerrufs noch nicht die Gegenleistung oder eine vertraglich vereinbarte Teilzahlung erbracht haben. Anderenfalls ist die Rücksendung für Sie kostenfrei. "

So, was heißt denn in der Praxis „auf unsere Gefahr“?
Und wer bezahlt jetzt die Kosten der Rücksendung (von einem oder von beiden Paaren), wenn ich z.B. zwei Paar Schuhe für je 35 Euro bestelle?
Abhängig von was ist das denn jetzt?

Manchem mag das ja klar wie Kloßbrühe sein, ich hab das jetzt zig mal gelesen und werde einfach nicht schlau draus.

Danke und Grüße
kernig

Hallo,
1.auf unsere Gefahr heisst,sollte die Rücksendung nicht ankommen,oder defekt,aber du hast einen Absendebeleg,musst du dich nicht um Kosten kümmern…

  1. Schickst du etwas unter 40,€ zurück,was okay war und der Beschreibung
    entsprach,musst du die Rücksendekosten selber tragen…

Gruss Michael

Nachfrage
Hi und danke erstmal.

1.auf unsere Gefahr heisst,sollte die Rücksendung nicht
ankommen,oder defekt,aber du hast einen Absendebeleg,musst du
dich nicht um Kosten kümmern…

ok, verstanden.

  1. Schickst du etwas unter 40,€ zurück,was okay war und der
    Beschreibung
    entsprach,musst du die Rücksendekosten selber tragen…

Wenn ich also ein Paar zurückschicke (35 Euro), dann zahle ich selber.Was, wenn ich beide Paare (je 35 Euro) zurückschicke?

Grüße
kernig

Hallo
1 Paar zurück=Päckchen 4,10€
2 Paar zurück=nichts

Gruss Michael

1 „Gefällt mir“