Bitte um Übersetzung

Hallo w-w-w ler

Da meine Englischkenntnisse nicht besonders gut sind und es bei diesem Text auf rechtliche Grundlagen ankommt, bitte ich euch um eine Übersetzung dieses Textes:

**************************************************************************
The information contained in this communication is intended solely for the
use of the individual or entity to whom it is addressed and others
authorized to receive it. It may contain confidential or legally
privileged information. If you are not the intended recipient you are
hereby notified that any disclosure, copying, distribution or taking any
action in reliance on the contents of this information is strictly
prohibited and may be unlawful. If you have received this communication
in error, please notify us immediately by responding to this email and then
delete it from your system. Ernst & Young is neither liable for the proper
and complete transmission of the information contained in this communication
nor for any delay in its receipt.
**************************************************************************

Danke an Euch allen

Hallo lag,

**************************************************************************
The information contained in this communication is intended
solely for the
use of the individual or entity to whom it is addressed and
others
authorized to receive it.

Die hier enthaltenen Informationen sind ausschließlich für den privaten Gebrauch des Empfängers und anderen autorisierten Personen.

It may contain confidential or

legally
privileged information.

Es können vertrauliche oder gesetzlich privilegierte Informationen enthalten sein.

If you are not the intended

recipient you are
hereby notified that any disclosure, copying, distribution or
taking any
action in reliance on the contents of this information is
strictly
prohibited and may be unlawful.

Wenn Sie nicht der rechtmäßige Empfänger sind, werden Sie hiermit darauf aufmerksam gemacht, dass jegliche Veröffentlichung, Verfielfältigung, Verbreitung und Handlungen auf Grund des Inhalts streng verboten ist und ungesetzlich sein kann.

If you have received this

communication
in error, please notify us immediately by responding to this
email and then
delete it from your system.

Falls Sie diese Information fälschlicherweise erhalten haben, teilen Sie uns das bitte unverzüglich mit und löschen Sie diese Email.

Ernst & Young is neither liable

for the proper
and complete transmission of the information contained in this
communication
nor for any delay in its receipt.

Ernst & Young ist weder verantwortlich für die ordnungsgemäße und vollständige Übertragung der enthaltenen Informationen noch für Verzögerungen des Empfangs.

Gruß
Uschi

Hallo Uschi

recht schönen Dank für die schnelle Antwort.

schönen Gruß und einen guten Wochenbeginn

Hallo, Helmut, hier meine Version:

**************************************************************************

Die in diesen Mitteilungen enthaltenen Informationen sind ausschließlich der Nutzung der natürlichen oder juristischen Person vorbehalten an die sie gerichtet und die zum Empfang befugt ist.
Sie können vertrauliche oder gesetzlich privilegierte Informationen enthalten.
Falls Sie nicht der befugte Empfänger sind, werden Sie darauf aufmerksam gemacht, dass jede Offenlegung, Kopie, Verbreitung oder Handlung in Verbindung mit Bezug auf den Inhalt dieser Informationen strengstens untersagt ist und gesetzwidrig sein kann.
Falls Ihnen diese Mitteilung irrtümlich zugegangen ist, benachrichtigen Sie uns bitte unverzüglich durch Rückantwort auf diese e-Mail und löschen Sie diese danach von Ihrem System.
Ernst& Young ist weder verantwortlich für die richtige und vollständige Übermittlung der in diesen Mitteilungen enthaltenen Informationen noch für jede Verzögerung bei ihrem Empfang.

**************************************************************************

GRuß Eckard.

Hallo Eckard

Dir ebenfalls einen schönen Dank für deine Antwort

ebenfalls einen schönen Gruß

upsi…

Wenn Sie nicht der rechtmäßige Empfänger sind, werden Sie
hiermit darauf aufmerksam gemacht, dass jegliche
Veröffentlichung, Verfielfältigung, Verbreitung und Handlungen
auf Grund des Inhalts streng verboten ist und ungesetzlich
sein kann.

ähm…ich bitte um Vergebung …

Vervielfältigung schreibt man natürlich mit „v“

oh oh, ist mir das jetzt peinlich, im Boden versink und schäm…

Uschi

Achtung!!!
Hallo,

dieser Text kommt mir irgenwei bekannt vor… Hast du den etwa per Mail von einem Unbekannten bekommen, der dir irgendeinen finanziellen Deal andrehen will? In diesem Fall aufpassen! Finger weg!!

Gruss Frank

Hallo Frank,
nein, das kommt Dir nur deshalb bekannt vor, weil, es eine Art Standard-Disclaimer ist. Viele (große) Firmen richten ihre Mailserver so ein, daß ein solches an jede Mail, die nach außen geht, anhängen.
Das Zeug ist in meinen Augen sowas von sinnlos. Auch wenn ich irrtümlich geheime Infos der Konkurrenz bekäme, der Schaden wäre, wenn ich den Text da unten erreicht habe, schon längst da.

Gruß

J.