The man in the restaurant summons the waiter, points at the dish in front of him and asks: „What’s this?“ The waiter replies: „It’s bean soup.“ Says the man: „Well, I don’t want to know what it’s been. I want to know what it is now!“
gefunden in meinem Gedächtnis
Gruß
Uschi
PS: für Anglophobiker: diesen Witz kann man nicht ins Deutsche übersetzen…
The man in the restaurant summons the waiter, points at the
dish in front of him and asks: „What’s this?“ The waiter
replies: „It’s bean soup.“ Says the man: „Well, I don’t want
to know what it’s been. I want to know what it is now!“
Ich hab den letzten Satz so in Erinnerung:
„I asked for the recipe, not for the history!“
PS: für Anglophobiker: diesen Witz kann man nicht ins
Deutsche übersetzen…
Auf Deiner VK steht als Heimatland „Germany“.
Dieses Land heißt so aber nur in anglophonen Territorien )),
also läßt sich da keine Anglophobie ableiten,
Nicht unbedingt. Außerdem ist es ein Unterschied, ob es sich nur im ein englisches Wort handelt, oder um Texte, die meist ziemlich lang sind.
Sprachen sind nicht mein Ding. Aber wenn mir ein Wort gefällt und ich weiß, was das Wort auf deutsch heißt, adoptiere ich es.
Gruß Monika
die nicht auf andere VK schaut, sondern nur den Text beantwortet.)
Muß ja auch nicht sein. Das kann ich schon akzeptieren.
Aber wenn mir ein Wort gefällt
und ich weiß, was das Wort auf deutsch heißt, adoptiere ich
es.
*rotfl* da muß aber ein tolles Kauderwelsch 'rauskommen dabei. Ich finde, unsere schöne deutsche Sprache sollte nicht anglifiziert werden (die Silbe „ziert“ stört hier übrigens wahnsinnig).
Stell Dir vor, ein anderer adoptiert das nächste Wort, und so weiter, bis Du nix mehr verstehst.
Sind eh schon viel zu viele Anglizismen eingeschleppt worden.
Gruß Monika
die nicht auf andere VK schaut, sondern nur den Text
beantwortet.)
ääähhmmm, dazu sind die VK aber doch da, daß man sie anschaut.
Grüße
Barney
*rotfl* da muß aber ein tolles Kauderwelsch 'rauskommen dabei.
Wieso, ich bin da sehr wählerisch. Nicht jedes Wort wird adoptiert.
Ich finde, unsere schöne deutsche Sprache sollte nicht anglifiziert werden (die Silbe „ziert“ stört hier übrigens wahnsinnig).
Wieso? Kann es nicht nachvollziehen.
Stell Dir vor, ein anderer adoptiert das nächste Wort, und so weiter, bis Du nix mehr verstehst.
Wer sagt denn, daß es die Allgemeinschaft nachmachen soll? Ich mag keine Nachahmer.
Sind eh schon viel zu viele Anglizismen eingeschleppt worden.
Klar, aber nicht so schlimm, wie ellenlange Texte nur auf englisch.
ääähhmmm, dazu sind die VK aber doch da, daß man sie anschaut.
Darfst du ja auch weiterhin, aber ich hatte erst vor kurzem Ärger mit Leuten, die über meine VK so sehr gemosert haben, daß ich für einen Moment alles löschen wollte. Schau dir den Tread „Kannibalen als Freelanzer“ ganz unten bei Storys an, dann weißt du, was ich meine.
Mod: Und auch an Euch der Hinweis…
Hi Monika und HdB,
tut mir leid, wenn ich Eure Diskussion hier abwürge, aber ich glaube daß das Thema für das Sprachenbrett eher interessant ist und sich sicher noch anderen Leute (die eventuell hier gar nicht mitlesen) daran beteiligen möchten
Sorry, und now must ich go, ein Meeting canceln *ggg*