Hi.
Hab weiter unten einen Artikel über Russisch gelesen.
Kann ich daraus schlussfolgern, dass der Eigenname „Bozena“ (mit einem Punkt auf dem ‚z‘) ‚die Göttin‘ heißt?
☼ Markuss ☼
Hi.
Hab weiter unten einen Artikel über Russisch gelesen.
Kann ich daraus schlussfolgern, dass der Eigenname „Bozena“ (mit einem Punkt auf dem ‚z‘) ‚die Göttin‘ heißt?
☼ Markuss ☼
Hallo,
Hab weiter unten einen Artikel über Russisch gelesen.
Kann ich daraus schlussfolgern, dass der Eigenname „Bozena“
(mit einem Punkt auf dem ‚z‘) ‚die Göttin‘ heißt?
Nö, der Vorname ist allerdings auch nicht russisch, sondern altslawischer Herkunft und wird heute praktisch ausschließlich in Polen und in der Tschechei verwendet. Im Polnischen heißt die Göttin ‚Bogini‘ bzw. ‚Boginka‘. Bożena wiederum heißt ‚durch Gott geschenkt‘ (‚Geschenk/Gabe Gottes‘) bzw. ‚von Gott beschenkt‘ (es gibt beide Interpretationen).
Grüße
Renee
Bożena wiederum heißt
‚durch Gott geschenkt‘ (‚Geschenk/Gabe Gottes‘) bzw. ‚von Gott
beschenkt‘ (es gibt beide Interpretationen).
Dann ist das also gleichbedeutend mit ‚Dorothea‘?
☼ Markuss ☼