Brauche eine Übersetzung von Deu -> Eng

Hallo,
ich wäre sehr dankbar wenn mir jemand behilflich wäre folgenden Werbetext ins englische zu übersetzen… im Gegenzug werde ich mir selbstverständlich was einfallen lassen. Ihr könnt mir auch das übersetzte als Email an [email protected] schicken…

Vielen Dank und Gruß

Volkan

Sehr geehrter Herr xx,
Sehr geehrte Frau xx,

als neu gegründetes Taxiunternehmen suchen wir auf diesem Wege Stammfahrgäste, die regelmäßig oder gelegentlich vom Flughafen München abgeholt bzw. zum Flughafen befördert werden möchten. Wie Sie anhand des Titels bereits erkennen können, haben wir uns auf den Flughafentransfer spezialisiert. Falls das auf Sie zutrifft, und Sie Wert auf nette und gepflegte Taxifahrer mit einem ebenso gepflegten Fahrzeug legen, dann würden wir uns freuen, Sie als Fahrgäste in einer unserer Mercedes-Fahrzeuge begrüßen zu dürfen.

Ausstattung & Service:
Klima, Navi, Erfrischungsgetränke, Gepäckservice, Vorbestellung jederzeit möglich.
Selbstverständlich akzeptieren wir bei der Bezahlung auch Kreditkarten (Visa, Master und Amex).

Pünktlichkeit, Sauberkeit und moderate Umgangsformen müssen Sie bei uns nicht als Extra in Auftrag geben.
Wir gehen Ihnen bei Ihrem Gepäck zur Hand und betreuen Sie bei Bedarf bis hin zu Ihrer Wohnung, Ihren Geschäftspartnern oder zum Check-in-Schalter Ihrer Fluggesellschaft am Flughafen München.

Weiterhin viel Erfolg und eine gute Reise wünscht Ihnen:

Taxi Airporttransfer München

Kontakt und Vorbestellung:
24h (+49) 0163/5489679

AKTUELLE AKTIONEN

Treue Aktion: (für zukünftige und bestehende Stammfahrgäste)
Jede 10. Fahrt zum bzw. vom Münchner Flughafen ist für Sie kostenlos!

*gültig bis 31.12.2007

Kunden werben Kunden Aktion:
Für jeden vermittelten Fahrgast der zum bzw. vom Münchner Flughafen mit uns fährt, erhalten Sie von Taxi Flughafentransfer München einen Fahrgutschein im Wert von 15 Euro!

*gültig bis 15.06.2007

Hi Volkan,

bevor sich jetzt schon jemand die Mühe macht, das ins Englische zu übersetzen, wollte ich schnell anmerken, dass der Text schon im Deutschen - nimm’s mir bitte nicht übel - eher suboptimal ist.

Ich hab jetzt grad dooferweise keine Zeit für Details, wollte aber schon mal darauf hinweisen, dass ich an deiner Stelle mit der Übersetzungsanfrage noch etwas warten würde.

Ich meld mich gerne morgen nochmal (falls dir mit dem deutschen Text bis dahin nicht schon jemand anderes geholfen hat).

Viele Grüße,

lemmy

Hallo,
ich wäre sehr dankbar wenn mir jemand behilflich wäre
folgenden Werbetext ins englische zu übersetzen… im Gegenzug
werde ich mir selbstverständlich was einfallen lassen. Ihr
könnt mir auch das übersetzte als Email an
[email protected] schicken…

Vielen Dank und Gruß

Kein Problem! Kostet EUR 0,10 pro Wort des Ausgangstextes. Bezahlung per Paypal (Vorkasse). Lieferung bis Sonntag, 12:00 h.

Schöne Grüße

Petra

Nö, mach du das ruhig…
:wink:

Hallo Petra

Kein Problem! Kostet EUR 0,10 pro Wort des Ausgangstextes.
Bezahlung per Paypal (Vorkasse). Lieferung bis Sonntag, 12:00 h.

Und für den halben Preis gibt es einen griffigen Text in Deutsch bis
Samstag 18:00 h.

Gruss
Heinz

2 „Gefällt mir“

MOD: Unpassenden Kommentar gelöscht.

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Spart euch eure blöden Bemerkungen!!!

Ich hab mich grad eingeloggt, um deinen deutschen Text zu überarbeiten, aber ich glaub ich spar es mir.

3 „Gefällt mir“