Brauche Hilfe! (Türkisch) imdat istemek

Dieses ist mein zweiter Versuch, Hilfe beim Übersetzen ins Türkische zu bekommen!
Also:
wie sagt man: a). Geld-Zurück-Garantie
b). in 6 schönen Farben
c). wunderbar weiches Material

Danke im voraus!!

sha

Hi Sha,

Probier’s mal hier:
http://info.babylon.com/gl_index/gl_template.php?id=…

Gruss
G

Hallo sha!!

nachwievor warte ich auf deine mail!
Nun ja, jetzt mal zu deinem zweiten Versuch:

a). „Paranin-Geri-Iade-Garantisi“ (so würd ich es übersetzen, kenne
keine „befriedigende“ Lösung, die man evtl. verwenden könnte!

b). „6 çesit güzel renkler“ (das -s- bekommt ein strichlein)

c). „harikülade yumusak dokuma(malzeme)“ (auch dieses -s- verdient
ein strichlein)

(wobei hier „dokuma“ für material im Sinne von „weicher Stoff“
verwendet werden kann, ansonsten kann man auch „malzeme“ benutzen

Gruss
shinto

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

ich danke euch für die Antworten.

Shinto, ich hatte dir eine Mail geschickt.
Ich werde die dir morgen noch mal schicken!

@Gandalf
Danke für den Tipp. Werd’s mir morgen angucken.

sha

Nachwievor habe ich keine mail bekommen, der Spamordner ist auch leer!

[email protected]

Gruss

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Ja, 'Schuldigung, mache ich aber heute. Muß erst die Angaben die du schon gemacht hast einbauen! Hier gibt’s die Seite:
www.cashmere.de/index.php?language=tk
Gruß
sha

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]