Dieses ist mein zweiter Versuch, Hilfe beim Übersetzen ins Türkische zu bekommen!
Also:
wie sagt man: a). Geld-Zurück-Garantie
b). in 6 schönen Farben
c). wunderbar weiches Material
Danke im voraus!!
sha
Dieses ist mein zweiter Versuch, Hilfe beim Übersetzen ins Türkische zu bekommen!
Also:
wie sagt man: a). Geld-Zurück-Garantie
b). in 6 schönen Farben
c). wunderbar weiches Material
Danke im voraus!!
sha
Hallo sha!!
nachwievor warte ich auf deine mail!
Nun ja, jetzt mal zu deinem zweiten Versuch:
a). „Paranin-Geri-Iade-Garantisi“ (so würd ich es übersetzen, kenne
keine „befriedigende“ Lösung, die man evtl. verwenden könnte!
b). „6 çesit güzel renkler“ (das -s- bekommt ein strichlein)
c). „harikülade yumusak dokuma(malzeme)“ (auch dieses -s- verdient
ein strichlein)
(wobei hier „dokuma“ für material im Sinne von „weicher Stoff“
verwendet werden kann, ansonsten kann man auch „malzeme“ benutzen
Gruss
shinto
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
ich danke euch für die Antworten.
Shinto, ich hatte dir eine Mail geschickt.
Ich werde die dir morgen noch mal schicken!
@Gandalf
Danke für den Tipp. Werd’s mir morgen angucken.
sha
Nachwievor habe ich keine mail bekommen, der Spamordner ist auch leer!
Gruss
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Ja, 'Schuldigung, mache ich aber heute. Muß erst die Angaben die du schon gemacht hast einbauen! Hier gibt’s die Seite:
www.cashmere.de/index.php?language=tk
Gruß
sha
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]