wagen!!! *lol*
Feuerwermann viel vom …?.. und sagte: Eiferflucht!
Sag, nennt man das, was wir da tun, nicht: Brett zumüllen?
jo, und deshalb fall ich jetzt auch ganz schnell ganz woanders hin
)
ich wünsch dir a guts nächtle, fredericus
wagen!!! *lol*
Feuerwermann viel vom …?.. und sagte: Eiferflucht!
Sag, nennt man das, was wir da tun, nicht: Brett zumüllen?
jo, und deshalb fall ich jetzt auch ganz schnell ganz woanders hin
)
ich wünsch dir a guts nächtle, fredericus
oouups - ein tippfehler
o.T.
ach du lieber himmel
was für eine megalange konversation
trotzdem danke
Max
carthaginem delendam esse
„esse delendam“ erinnere ich mich. haben wir es falsch gelernt oder ist die genaue wortfolge nicht gesichert?
esse delendam >=
Hallo,
da die lateinische Sprache wegen ihrer Eigenheit durch Endungen genau festzulegen, was für ein Satzteil ein Wort ist, ist die Wortstellung im Satz nahezu völlig frei.
Es ist dann eine Frage des Wortklanges, der Satzmelodie, der Assonaz oder Alliteration, also der Ästhetik, wie die Wörter angeordnet werden.
Dieses Zitat wird aber in Schul- und Lehrbüchern und Zitatensammlungen in der Tat meist so zitiert:
Ceterum ceneso, Carthaginem esse delendam.
Fritz
Hallo,
da die lateinische Sprache wegen ihrer Eigenheit durch
Endungen genau festzulegen, was für ein Satzteil ein Wort ist,
ist die Wortstellung im Satz nahezu völlig frei.
deswegen liebe ich diese sprache auch so…
war nur etwas verwirrt, manche sprüche setzen sich halt fest (guttacavatlapidemnonvisedsaepecadendoaureaprimasatastaetasquaevindicenullospontesuasinelege??fidemrectumquecolebat. etcetc ;o))
merci
kat
Ei verflucht!
Hallo Leute!
Es geht so:
Ein Feuerwehrmann fiel vom … und sagte: ei verflucht!
Audere habe ich leider vergessen. Vielleicht Baum? Habe gerade keinen Dix zur Hand.
Saroula