Hallo Jasper,
ob es rein wissenschaftlich zwei verschiedene Sprachen oder nur Dialekte sind, kann ich nicht sagen, weil ich die genauen Definitionen von Sprache und Dialekt nicht kenne.
Mandarin und Kantonesisch nutzen die selben Zeichen, schriftlich kann man sich also problemlos verstaendigen. Nur muendlich wird’s schwer; von einem Taiwanesen, der Mandarin spricht, weiss ich zum Beispiel, dass er in Hongkong (wo man Kantonesisch spricht) zur englischen Sprache greifen musste, um sich verstaendlich machen zu koennen.
Aus Sicht der Kommunisten in der VR China sind Mandarin und Kantonesisch nur zwei Dialekte (und nicht zwei Sprachen), denn das Eingestaendnis, dass es zwei verschiedene Sprachen waeren, wuerde dem politischen Zeil eines grossen geeinten Chinas entgegenstehen.
Gruesse, Jan