ich fahre im Urlaub meist in asisatische Länder. Leider ist es besonders in Großstädten so, dass Englisch nicht / wenig in der Gastronomie ausserhalb der Hotels gesprochen wird.
Ich erinnere mich nun an die „Leselernkärtchen“ auf denen ein Begriff dargestellt ist und darunter der Begriff geschrieben ist. Hat jemand dafür eine Quelle, die solche Kärtchen mit einer Beschreibung in Chinesisch / Japanisch / Thai enthält? Mir ist eigentlich jede Quelle willkommen.
Hallo Matti,
vorrangig sollte der Grundwortschatz Essen und Trinken sowie Wegeinformationen enthalten sein. Beispiele:
Rind, Schwein, Huhn, Reis, Nudeln, Wasser, Bier, Tee, Bahnhof, Flugplatz, Taxi, Ubahn, Fahrrad, Auto.
Ich möchte diese Informationen so bearbeiten, dass ich die Bilder und den Text auf meinem Palm mitnehmen kann und dann ein Nachschlagewerk - einfachster Art - immer dabei habe.
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
ich fahre im Urlaub meist in asisatische Länder. Leider ist es besonders in
Großstädten so, dass Englisch nicht / wenig in der Gastronomie ausserhalb
der Hotels gesprochen wird.
in Japan warst du aber offenbar noch nicht. Da brauchst du keine Kärtchen. In fast jedem Restaurant werden die Speisen, die man drinnen anbietet, in einem Schaufenster als Plastik-Nachbildung ausgestellt. Die Nachbildungen sehen so echt aus, dass du kaum glauben kannst, dass es kein wirkliches Essen ist. Und dann gehst du einfach mit der Bedienung nach draußen und zeigst auf das, was du haben möchstest.
Spezielle Sushi-Lokale arbeiten oft nach einem anderen Prinzip: Man sitzt in einem großen Oval um ein Fließband herum. Darauf stehen lauter kleine Tellerchen, die aus der Küche herauskommen und wieder da hinein verschwinden, wenn niemand was runter nimmt. Gefällt einem ein Teller, nimmt man sich ihn herunter und isst, was drauf liegt.
Der Abrechnungsmodus ist groß angeschlagen, und meist auch verständlich, wenn er nur in Japanisch ist: Entweder alle Teller kosten dasselbe, dann liegt auf manchen Tellern nur ein Sushi, auf anderen zwei oder noch mehr, je nachdem wie teuer der Belag ist. Oder die Teller sind farbig und kosten je nach Farbe unterschiedlich viel.
Wenn man fertig ist, geht man mit den Tellern, die man entnommen hat, zur Kasse und bezahlt.
richtig! In Japan war ich noch nicht, kommt aber sicher noch. Meine Erfahrungen beschränken sich auf Taipeh, Hongkong (besonders hier ist Englisch ein Problem!), Singapore - nahezu ohne Probleme wie auch Kuala Lumpur. Sicherlich ist es auch in diesen Städten so, dass in FoodYards an den Ständen das Essen aus Plastik aufliegt oder aufgemalt dasteht. Aber ich möchte nicht nur, dass das Essen gut aussieht, sondern auch, dass es nicht Hund, Katze, Affe oder Schlange ist!
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Aber ich möchte
nicht nur, dass das Essen gut aussieht, sondern auch, dass es
nicht Hund, Katze, Affe oder Schlange ist!
Hund, Katze, Affe oder Schlange wirst du (unter anderem) daran erkennen, dass es WESENTLICH mehr kostet als Rind, Geflügel, Fisch oder Schwein, da diese Tiere in Asien als Delikatesse gelten. Sowas kriegt man nicht mal eben für 8 Yuan im Imbiß.