Darstellung der Umlaute in ausländischen Emails

Hallo Zusammen,

immer wieder erhalte ich Emails von ausländischen (USA)Freunden/Geschäftspartnern etc. in denen die Umlaute ganz merkwürdig dargestellt werden.

Kostprobe:

„… uns einen Versammlungsraum für die größer gewordene Gruppe zur Verfügung stellt“

Ich benutze einen etwas exotischen Client (Calypso), weiß aber von Anderen die z.B. die gleichen Rundbriefe mit Standard-Clients (Outlook, Outlook-Express etc.) empfangen, daß Sie das gleiche Problem haben. Auch macht es keinen Unterschied, ob die Mails als HTML oder als TXT empfangen werden.

Offensichtlich liegt das an einer unterschiedlichen Kodierung der Zeichen, aber wie kann man das vermeiden?

Vielen Dank für jeden Tipp
Gero

immer wieder erhalte ich Emails von ausländischen
(USA)Freunden/Geschäftspartnern etc. in denen die Umlaute ganz
merkwürdig dargestellt werden.

Kostprobe:

„… uns einen Versammlungsraum für die größer
gewordene Gruppe zur Verfügung stellt“

Das sieht für mich so aus, als wenn der Absender eine UTF-Kodierung genommen hat.

Ich benutze einen etwas exotischen Client (Calypso), weiß aber
von Anderen die z.B. die gleichen Rundbriefe mit
Standard-Clients (Outlook, Outlook-Express etc.) empfangen,
daß Sie das gleiche Problem haben.

Vielleicht kannst Du den Header der Mail nocheinmal posten?

Auch macht es keinen
Unterschied, ob die Mails als HTML oder als TXT empfangen
werden.

Offensichtlich liegt das an einer unterschiedlichen Kodierung
der Zeichen,

Ja.

aber wie kann man das vermeiden?

Wenn dein Gegenüber die Zeichen korrekt kodiert, liegt das Problem bei Dir, Du solltest dann einen Mailreader nehmen, der UTF beherrscht.

Du könntest Dein Gegenüber auch bitten, seine Codierung umzustellen, UTF ist noch mäßig gängig und macht noch verhältnismäßig oft Probleme.

NB: Outlook ist ein Mail-Programm, was große Lücken (auch in diesem Punkt) in der Inplementierung hat. Das sollte man schonmal garnicht in Erwägung ziehen.

Sebastian

Vielen Dank Sebastian für Deine Hilfe.

Hier der Header zu der Mail, aus der auch die unten genannte Passage ist:
---------------Header Beginn----------------------------------
Return-path:
Envelope-to: [email protected]
Delivery-date: Thu, 25 Sep 2003 23:26:54 +0200
Received: from [152.163.225.99] (helo=imo-r03.mx.aol.com) by mxng13.kundenserver.de with esmtp (Exim 3.35 #1) id 1A2ddV-00030z-00; Thu, 25 Sep 2003 23:26:53 +0200
Received: from [email protected] by imo-r03.mx.aol.com (mail_out_v36_r1.1.) id o.1ab.1a8e27fb (3874) for ; Thu, 25 Sep 2003 17:25:08 -0400 (EDT)
From: [email protected]
Message-ID:
Date: Thu, 25 Sep 2003 17:25:07 EDT
Subject: Die Mileys Und Das „Segnet Die Eifel“ Team - Bericht des Sommers 2003
To: [email protected]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary=„part1_1ab.1a8e27fb.2ca4b733_boundary“
X-Mailer: 6.0 sub 10512
---------------Header Ende----------------------------------

Da es sich um eine html-Mail handelt ist die Kodierung allerdings nicht angegeben - oder verstehe ich das nur nicht?

Eine andere Mail mit der es Umlaut-Probleme gibt - allerdings in anderer Darstellung trägt tatsächlich den Hinwweis:

Content-type: text/plain; charset=„UTF-8“

Wenn ich das richtige sehe ist hier UTF das Problem.

Muss mal rausfinden wie ich meinem Client UTF „beibringen kann“.

Wenn Du noch ne Idee hast…
Erstmal Danke
Gero

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Da es sich um eine html-Mail handelt ist die Kodierung
allerdings nicht angegeben - oder verstehe ich das nur nicht?

Nein, das ist dann an andere Stelle im Quelltext angegeben, vielleicht in der Nähe der „Boundary“ oder im HTML-Code (ich weiß das aus dem Kopf auch immer nicht und müsste gucken…

Content-type: text/plain; charset=„UTF-8“

Der hat ja auch keinen Multipart…

Wenn ich das richtige sehe ist hier UTF das Problem.

Muss mal rausfinden wie ich meinem Client UTF „beibringen
kann“.

Wenn Du noch ne Idee hast…

Calypso? Keine Ahnung. Kenne ich nicht. Vielleicht kann „Hamster“ oder so ein Programm aus der Ecke das konvertieren. Keine Ahnung, wirklich.

Sebastian