steht so in Arno Schmidts „Kosmas“.
Was aber, liebe Sprachkenner, heißt das?
Ich such mir die Finger wund, finde aber nichts Passendes.
Hilfe!
Fritz
steht so in Arno Schmidts „Kosmas“.
Was aber, liebe Sprachkenner, heißt das?
Ich such mir die Finger wund, finde aber nichts Passendes.
Hilfe!
Fritz
Hallo, Fritz,
steht so in Arno Schmidts „Kosmas“.
Was aber, liebe Sprachkenner, heißt das?
möglicherweise ist dieses gemeint:
Adulis (jetzt Zula), im Altertum griechische, zur Ptolemäerzeit blühende Hafenstadt am jetzigen Annesleygolf des Roten Meers, südlich von Massaua, welche Elfenbein, Sklaven und Schildpatt exportierte. Eine zweite Blütezeit erlebte A. unter den Königen von Axum, für deren Staat es Hafenplatz war. Im 6. Jahrh. fand hier der Indienfahrer Kosmas das für die alte Geographie jener Gegenden wichtige Monumentum Adulitanum, eine Inschrift des Ptolemäos III. Euergetes. Im Oktober 1867, als die Engländer den Feldzug gegen Abessinien begannen, wurde A. deren Stützpunkt; es entstand eine kleine provisorische Stadt, die mit der Annesleybai durch eine Eisenbahn verbunden, nach dem Abzug der Engländer aber wieder verlassen wurde.
http://susi.e-technik.uni-ulm.de:8080/Meyers2/seite/…
oder auch
…Cosmas Indicopleustes records two inscriptions he found here in the 6th century: the first records how Ptolemy Euergetes (247-222 BC) used war elephants captured in the region to gain victories in his wars aborad; the second, known as the Monumentum Adulitanum, was inscribed in the 27th year of an unnamed king of Axum, boasting of his victories to the north and south of Axum.
http://www.arikah.net/encyclopedia/Adulis
Gruß
Kreszenz
Dank Kreszenz’ Hilfe wissen wir’s jetzt: Mir hat sich nur bislang die Frage nicht gestellt. - Ich muss es wohl - wie so Vieles bei AS - schlicht(en Gemyths) überlesen haben. So etwa: ----.
je 1/2 verschüchtert + erfreut ab und ins Bett: das Ocelot
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Wunderbar, Kreszenz,
was täten wir nur ohne dich!
Allerdankbarste und herzliche Grüße
Fritz
Dank Kreszenz’ Hilfe wissen wir’s jetzt: Mir hat sich nur
bislang die Frage nicht gestellt. - Ich muss es wohl - wie so
Vieles bei AS - schlicht(en Gemyths) überlesen haben. So etwa:
----.
Dann hast du wohl auch
Selediba / Tropane
Tzinitza
Kattigaras
Rha / Atel
Imaum
Istock
Biglnitza
Menuthias
überlesen, oder?
Die hab ich gefunden, nur auf die richtige Form des Nomens „adulitanisch“ kam ich nicht.
Aber da sei nochmals Kreszenz Dank!
Gruß Fritz