De oder de l'

ich lese gerade auf einer Bierflasche „extrait de houblon“ und de l’humidité"
Einmal ist es nur „de“ und einmal „de le“ bzw. de l`
Ich kann mir das nicht erklären. Kann mich hier jemand aufklären bitte

Servus,

das „de“ ohne Artikel kannst Du Dir mit „von“ ohne irgendwas dabei vor Augen führen, es bezeichnet eine nicht konkret bestimmte Zugehörigkeit oder Herkunft:

extrait d’houblon > Extrakt von Hopfen > Hopfenextrakt
jus de pommes > Saft von Äpfeln > Apfelsaft
heure de départ > Zeit (von) der Abfahrt > Abfahrtszeit

Mit Artikel bezieht sich das auf den konkreten Gegenstand:

Les arômes du houblon d’Alsace sont d’une richesse et d’une subtilité qui surpassent même ceux du houblon de Tettnang.

Le jus des pommes que grand-père cultivait dans son jardin s’unit dans ma mémoire à ces images dans une grande mélodie de septembre, bleue et dorée.

L’heure du départ de son TGV approchait et Nadine avait envie de pleurer à chaudes larmes et de ne plus s’arrêter.

Schöne Grüße

MM

Vielen Dank für Ihre Info

Hallo Doris,

ich hoffe, Du konntest mit den Beispielen für de + Artikel was anfangen. Wenn nicht, sag Bescheid, wo noch was unklar geblieben ist.

Schöne Grüße

MM

Vielen Dank für deine Info. Jetzt weiss ich es :+1:
Gruss Doris