Ausdrucksweise
Hallo Myriam,
Das fehlt noch, dass ich meine Ausdrucksweise von Dir gutheißen lassen muss.
Entschuldige bitte, daß ich dir da zu nahe getreten bin. Schätze, ich habe mich da falsch ausgedrückt.
Schau noch mal genau hin:
- Satz
„vielleicht muss ich mit diesem Thema eher ins Esoterik-Brett“
-> Du regst Dich auf
Tue ich daß? Komisch ich habe es nicht gemerkt.
- Satz
„vielleicht liegt dieses Thema eher im Bereich jenseits des wissenschaftlichen Erfahrugsschatzes“
-> Du findest es OK.
Klar, es ist verständlicher, zumindest für mich. Oder ist das gemein von mir?
Da aber eine Definition von Esoterik (meines Wissens)lautet: „Wissen jenseits des wissenschaftlichen Erfahrungsschatzes, welches zum gegebenen Zeitpunkt nur bestimmten Personen zur Verfügung steht“
ergibt sich daraus, dass Satz 1 und 2 gleichbedeutend sind.
OK
Durch solche „knee-jerk reactions“
Und ich weiß nicht, was das ist. Wo soll ich nachschauen, in einem englisch/deutschen Wörterbuch?
(ich weiß leider kein deutsches Wort dafür) wie Du sie hier gezeigt hast wird die negative Einstellung gefördert, die „Zweifler“ wie ich gegenüber Personen haben, die sich ernsthaft mit esoterischen Themen beschäftigen.
Warum, weil ich wissenschaftlich korrekt nachfrage, wenn mir etwas unverständlich ist?
jeder Erwähnung des Wortes "Esoterik
Ups, da hätte ich was zu tun. Ich hoffe, du verlangst das nicht von mir. Ich versuche nur hin und wieder herauszufinden was die Leute darunter verstehen und manchmal kommt es sogar dazu, daß die Leute darüber nachdenken.
*eher konfliktscheu*
Bin ich eigentlich auch, aber hin und wieder versuche ich die Menschen daran zu erinnern, daß sie nicht einfach nachplappern, was andere Leute sagen, sondern auch ihren Denkapparat einschalten. Daß ich da so nebenbei einiges andere von den Menschen erfahre, z. B. über ihre Bereitschaft, darüber nachzudenken, Vorurteile zu hinterfragen und anderes ist eine Art Nebenwirkung.
Ich hoffe du nimmst mir meine Unverschämtheit nicht all zu krum.
Leicht ironische Grüße
Monika