Hallo!
Gestern beim Autofahren (deshalb nur mit halbem bzw. nur einem Ohr) im Radio gehört:
Es war in einem Interview die Rede vom Einsatz der Streitkräfte in Afghanistan. Dabei gebrauchte der Befragte mitgezählte drei Mal (Male?) den Ausdruck vom „Hut“, den der Befehlshaber „auf hat“
nur für einen Teil der Streitkräfte,
nicht für das ganze Gebiet
und den einer unbedingt für den gesamten Einsatz aufhaben/bekommen sollte (oder so ähnlich).
Was bitte ist das für ein neuer oder alter Hut?
Ich kenne einschlägig nur den (Geßler-)„Hut dort auf der Stange“. Der ist’s wohl nicht.
Gruß!
Hannes
Hallo, Hannes,
den Ausdruck vom „Hut“, den der
Befehlshaber „auf hat“
nur für einen Teil der Streitkräfte,
nicht für das ganze Gebiet
und den einer unbedingt für den gesamten Einsatz
aufhaben/bekommen sollte (oder so ähnlich).
Was bitte ist das für ein neuer oder alter Hut?
im Englischen wird „hat“ auch symbolisch für eine Funktion/Rolle gebraucht:
an informal term for a person’s role; „he took off his politician’s hat and talked frankly“
http://www.thefreedictionary.com/hat
A role or office symbolized by or as if by the wearing of different hats: „wears two hats—one as parent and one as corporate executive.“
http://dictionary.reference.com/browse/hat
Vielleicht eine wörtliche Übersetzung oder eine bewusste „Anleihe“?
Gruß
Kreszenz
Vielleicht eine wörtliche Übersetzung oder eine bewusste
„Anleihe“?
Oder eine Parallelentwicklung. Nicht alles, was mit dem englischen identisch oder ihm ähnlich ist, muss auch zwangsläufig vom Englischen stammen.
Gruß,
- André
Hallo hannes,
Was bitte ist das für ein neuer oder alter Hut?
Ich glaube das kommt aus dem militärischen Sprachgebrauch des 1.WK.
Die Offiziere haben immer Hüte zur Uniform gehabt,
die „niederen“ Dienstgrade aber nur Mützen oder Schiffchen.
Somit war schon mal klar, dass jemand der eine Hut aufhat,
auch was zu sagen, sprich zu befehlen, hatte und
dafür auch die Verantwortung übernahm.
Im übertragenen Sinn hiesse das, dass jemand die
Verantwortung übernimmt, wenn er sich den Hut aufsetzt.
Behütete Grüße Grisu