Guten Tag, Guten Abend.
Also, die Frage, die ich hier an die betreffenden Experten richten will, kam mir recht spontan in den Sinn. Knapp geschildert ist das so gewesen: Beim Kauf von einem Eis ereignete sich kürzlich folgendes:
Die Eisverkäuferin, eine Italienerin (wie ungewöhnlich!) hatte mit englisch sprechender Kundschaft zu tun. Dabei fiel ihr nicht ein, daß die hier gültige Währung € im Englischen mit der betonten Silbe (Römisch Eins) „U“ oder (Römisch Zwei) „UR“ zu sprechen ist. „iiuureu“. Wobei das „E“ ein „E“ ist, das in der Lautschrift i. d. R. als ein um die waagarechte Achse gespiegeltes „e“ geschrieben wird-wie alle hier sicher wissen. Sie sprach den Euro deutsch aus: „Oiro“.
Und da schoß mir das durch den Kopf (halt eben „spontan“): Wie ist das in der slowenischen Sprache mit dem als „V“ (Da hätten wir die Verknüpfung zu dem oben angedeuteten Römischen/Latein) geschriebenen ‚U‘? Oder ist dem etwa doch gar nicht so, sondern ganz anders? Gehe ich recht in der Annahme, daß im Slowenischen ein gesprochenes -u- nur am Anfang von Wörtern möglich ist? Wie wird die italienische Stadt Udine ausgesprochen?
Danke für die Mühen 
Mit freundlichen Grüßen;
Michael Z
Ljubljana?!?
Der slow. Berg „Vogel“ wird „Wogel“ ausgesprochen und Udine so wie mans eben spricht.
was ist das Problem?
pp
Tag, hallo.
…und Udine so
wie mans eben spricht.
was ist das Problem?
Das Problem?
Zum Beispiel Evropa (ich fand:
http://de.wikipedia.org/wiki/Bosnische_Sprache
daß jedenfalls in der BOSNISCHEN Sprache das so heißt). Aber ich glaube, daß auch in Slowenien es so heißt.
Michael
PS: Also, wenn ich Deine Antwort richtig interpretiere, heiß das demnach, daß im Slowenischen ein gesprochenes „u“ mehr oder weniger häufig (überall im Wort, nicht etwa nur am Beginn) vorkommt. Richtig?
Hallo Michael!
Tag, hallo.
…und Udine so
wie mans eben spricht.
was ist das Problem?
Das Problem?
Zum Beispiel Evropa (ich fand:
http://de.wikipedia.org/wiki/Bosnische_Sprache
daß jedenfalls in der BOSNISCHEN Sprache das so heißt). Aber
ich glaube, daß auch in Slowenien es so heißt.
Guck dir z.B. hier mal die Ausspracheregeln an:
http://de.wikipedia.org/wiki/Slowenische_Sprache#Aus…
Es gibt sicherlich noch bessere Quellen.
Viele Grüße
Car
Zum Beispiel Evropa (ich fand:
http://de.wikipedia.org/wiki/Bosnische_Sprache
daß jedenfalls in der BOSNISCHEN Sprache das so heißt). Aber
ich glaube, daß auch in Slowenien es so heißt.
PS: Also, wenn ich Deine Antwort richtig interpretiere, heiß
das demnach, daß im Slowenischen ein gesprochenes „u“ mehr
oder weniger häufig (überall im Wort, nicht etwa nur am
Beginn) vorkommt. Richtig?
bin im Slowenischen nicht bewandert, aber das u kommt dort so vor wie z. B. auch im Deutschen (häufige Vornamen sind z. B. Uros oder Urska [mit Kringel obendrauf], das S wie Sch gesprochen). Und die wenn die Hauptstadt schon ein u im Namen trägt…
Das Bosnische/Serbokroatische ist ne andere Sprache, das Evropa wird Jewropa gesprochen (Russisch und Bulgarisch z. B. hat das auch), das u gibts da auch noch wie im Deutschen (Jugo-Slawien heißt Süd-Slawien).
pp
Nun ja, danke für die Antworten.
Werde mal sehen, was ich machen kann, um bei Aussprache und Zusammenhängen e. bißchen Durchblick zu erlangen
Michael
Hi!
Der slowenische Name Miklavts wird Miklauts gesprochen.
Grüße
Dusan