Das, bester Hope, ist ein wunderschönes Thema, über das ich mich bei und vor Schülern und auch sonst gern auslasse. 
Der Artikel „der“ bei Ländern wie:
der Iran, der Irak, der Sudan, der Tschad, der Kongo, der Jemen und noch einigen,
kommt daher, dass diese Namen eine Bedeutung haben.
Der Sudan heißt so, weil das Land im Süden liegt und es heißt eben „der Süden“. Iran bedeutet - vielleicht - Land der Arier. Bei den anderen Namen weiß ich im Moment die Bedeutungen nicht, die müssten sich aber eruieren lassen. Es könnte auch sein, dass diese Namen im Arabischen, woher wir sie zumeist übernommen haben, mit Artikel gebraucht wurden, die wir dann vor Jahrhunderten mit den Namen übernahmen.
Der Artikel „die“ bei:
die Türkei, die Tschechei, die Slowakei, die Mongolei, die Tatarei
kommt von dem Suffix (der Nachsilbe) „-ei“, das wir auch bei der Bäckerei, der Metzgerei, der Schreinerei, der Schweinerei haben.
Das bedeutet immer: Da, wo die Türken, die Tschechen, die Slowaken, die Mongolen, die Tataten, der Bäcker, der Metzger, der Schreiner, die Schweine sind.
Ähnlich dürfte es bei: die Bretagne, die Normandie, die Picardie, vielleicht auch bei: die Riviera (das Ufergebiet) die Dobrutscha und die Lausitz sein.
Bei: das Elsass, (Ausland! von den rechtsrheinischen Alemannen aus gesehen), das Engadin, das Tessin (der Tessin ist der Fluss, höre ich) habe ich noch keine schlüssige Erklärung.
Bei der Schweiz bezieht sich der Artikel auf den offiziellen Namen (Conföderatio Helvetica, CH), also eigentlich: die Konföderation Schweiz. Die Pfalz ist aus lateinisch: die Palatia entstanden.
Die Niederlande hat ihren Plural artikel von der alten Pluralform „LANDE“, ebenso die Vereinigten STAATEN von Amerika und die Vereingten Arabischen EMIRATE.
Früher hatte die UdssR den Artikel „die“ wegen der UNION.
Inselstaaten sind meist Inselgruppen, sowohl die Bahamas, als auch die Azoren, die Balearen, die Seychellen bestehen aus mehreren Inseln. Madagaskar und Sri Lanka dagegen sind nur eine Insel und werden daher auch nicht im Plural genannt.
Plural haben auch: die Alpen, die Pyrenäen, die Karpaten, weil es eben viele Berge sind. Warum der Himalaya ein Singular ist? Weiß ich nicht, sicher was Indischen oder so.
Bei der Vatikanstadt bezieht der der Artikel eben auf Stadt, ähnlich wie bei: das Vogtland, die Steiermark.
Warum Dänemark keinen Artikel hat? (Raunend:smile: Das ist eines der Mysterien der deutschen Sprache! 
Dass diese Artikel in - nein, besser: aus der deutschen Sprache verschwinden, führe ich auch auf diese Anglizismen zurück, durch die wir auch das " in 1982" übernommen haben. Ich entsinne mich noch des Schmerzes in den Ohren, als Petra Kelly, eine Deutschamerikanerin (sit venia verbo), diese Formulierung erstmals im Bundestag gebrauchte.
Beste Grüße Fritz