Deutsch->Englisch

Hallo !

Wie kann man das Wort „Fertigungstiefe“ (Verhältnis des eigenproduzierten zum zugelieferten Anteils von Komponenten eines Produktes) am besten ins Englische übersetzen ?

Danke im voraus,

Mathias

ach du meine güte! (nt)
x

Wie waer’s mit „degree of vertical integration“
Gruss,
r

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hi !

Wie waer’s mit „degree of vertical
integration“

Stimmt das wirklich ? Hört sich irgendwie anders an.

Danke,

Mathias

Gruss,
r

Hallo !

Wie kann man das Wort „Fertigungstiefe“
(Verhältnis des eigenproduzierten zum
zugelieferten Anteils von Komponenten
eines Produktes) am besten ins Englische
übersetzen ?

Danke im voraus,

Mathias