Deutsch für 'rebondissements'

Hallo,

gibt es auf deutsch eine Übersetzung für „rebondissements“. Beispiel: wenn in einer politischen Affäre etwas völlig Unerwartetes eintritt, spricht man von einem „rebondissement“, ebenso in einem Roman u. einem Film. Gemeint sind Wenden in der Handlung, die den Leser überraschen u. in Atem halten.

Was wäre also die Übersetzung für „une histoire riche en rebondissements“ oder „encore un rebondissement dans cette affaire“?

Danke für eure Tipps!

lg

Benoît

Hi

Was wäre also die Übersetzung für „une histoire riche en
rebondissements“ oder „encore un rebondissement dans cette
affaire“?

das erstere würde ich mit „eine Geschichte, reich an überraschenden Wenden“ übersetzen, das zweite "noch eine (überraschende) Wende in dieser Geschichte/Angelegenheit.

rebondissement bedeutet nun mal Wende, vllt mit einem touch „überraschend“ drin, weshalb ich auch eher als „überraschende Wende“ übersetzen würde

Gruss
ExNicki

Hallo Ex-Nicki,

vielen Dank für deinen Vorschlag, der mir sehr sinnvoll scheint.

lg

Benoît