Wer kann mir folgendes übersetzen:
Du(weiblich)kannst gar kein bayrisch(oder bairischen dialekt)
merci
terror
Wer kann mir folgendes übersetzen:
Du(weiblich)kannst gar kein bayrisch(oder bairischen dialekt)
merci
terror
Wer kann mir folgendes übersetzen:
Du(weiblich)kannst gar kein bayrisch(oder bairischen dialekt)
Ty wubez nemuzhísh mluwit baworský
Das ist Tschechisch, was aber von Slovaken verstanden wird. Hier überwiegend dargestellt in Umschrift.
Die erste Silbe wird jeweils betont.
das "„u“ bei „wubez“ ist lang. Das „i“ bei „muzhish“ auch.
Das „zh“ bei „muzhish“ ist ein stimmhaftes „sch“, wier in „Journal“.
Also, probier mal.
Gruß
jo perrey
0231 9128539
Ahoj,
Ty wubez nemuzhísh mluwit
baworský
Ťa, dá hast dů áber ne ganc šén dojče Umšrift fervendet. Das gance ěct nochmál auf rištigem Češiš, fals dí Náchrišt fíllajšt šriftliš ybermitelt vérden zol:
„Ty vůbec nemušíš mluvit bavorský.“
Das erste š in „nemušíš“ sollte doch aber nicht stimmhaft sein, oder?
Köstlich! Gruß + owT

Ahoj,
Ty wubez nemuzhísh mluwit
baworskýŤa, dá hast dů áber ne ganc šén dojče Umšrift
fervendet. Das gance ěct nochmál auf rištigem Češiš,
fals dí Náchrišt fíllajšt šriftliš ybermitelt vérden zol:
Ist das Hessisch? Nicht unwitzig
„Ty vůbec nemušíš mluvit bavorský.“
… aber leider auch nicht ganz o. k.
Was Du hier schreibst, heißt auf deutsch so in etwa: " Du mußt überhaupt nicht bayrisch sprechen". Ich weiß nicht, war das gefragt?
Das erste š in „nemušíš“ sollte doch aber nicht stimmhaft
sein, oder?
In dem von dir angepeilten Wort „musíš“ ist das erste „s“ einfach ein „s“ ohne Háček. Ich selbst hatte gemeint: „můžeš“, aber auch das war nicht ganz korrekt.
Die richtige Lösung wird wohl diese sein: „Vůbec neumíš Bavorský“
Hab lange kein Tschechisch gesprochen, mein Russisch funkt mir immer dazwischen. Sogenannte Interferenz.
(Hoffentlich kann unser Freund die korrekte Fassung jetzt auch lesen. Auf jeden Fall haben wir einen netten kleinen Gelehrtenstreit gehabt.)
Ciao
jo perrey
0231 9128539 (wegen der Aussprache, falls gewünscht)
Wer kann mir folgendes übersetzen:
Du(weiblich)kannst gar kein bayrisch(oder bairischen dialekt)
Würde folgendes vorschlagen:
Ty nehovoris po bavorsky jazyk
Ist zwar Anfänger-Niveau, wird aber verstanden. 2. Wort als „nehoworisch“ aussprechen!
Gruß,
Matthias