Hallo kann mir jemand den Text übersetzen
Ich habe Kfz-Mechaniker gelehrnt und auch ein Jahr als Mechaniker gearbeitet und möchte jetzt wenn ich die Schule schaffe vielleicht Studieren, würde gerne weiterhin irgendwas mit Autos machen. Aber nichts wo man täglich dreckige Hände hat
Wenn du uns jetzt auch noch sagst,
in welche Sprache, dann kann dir vielleicht geholfen werden.
Übrigens: „bitte und danke“ ist auch beim Studieren oft hilfreich:smile:
scnr…
Gruß, jenny
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Hallo Jenny,
in welche Sprache, dann kann dir vielleicht geholfen werden.
Hallo kann mir jemand den Text übersetzen
Ich habe Kfz-Mechaniker gelehrnt und auch ein Jahr als
Mechaniker gearbeitet und möchte jetzt wenn ich die Schule
schaffe vielleicht Studieren, würde gerne weiterhin irgendwas
mit Autos machen. Aber nichts wo man täglich dreckige Hände
hat
mir scheint, dass er den Text gerne in Hochdeutsch hätte 
ciao
ecco
Hallo Jenny,
in welche Sprache, dann kann dir vielleicht geholfen werden.
würde gerne weiterhin irgendwas
mit Autos machen. Aber nichts wo man täglich dreckige Hände
hatmir scheint, dass er den Text gerne in Hochdeutsch hätte
ciao
ecco
Hallo ecco, hallo Jenny,
…aber bitte nur mit sauberen Händen übersetzen!
Tschüs,
gübschen
Hallo
ich hab dir mal eine pm geschickt!
Bitte
Hi
den Text zu übersetzen ist schwierig, wenn du uns nicht sagst, in welcher Sprache.
Aber ich kenne einen Job mit Autos, wo du definitiv keine dreckigen Hände bekommst: Autos waschen
SCNR
Gruss
ExNicki
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Wie wärs mit Beamtendeutsch? Irgendwelche Juristen hier? 
mfg
Galadriel
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Hallo kann mir jemand den Text in Englisch übersetzen
Ich habe Kfz-Mechaniker gelehrnt und auch ein Jahr als
Mechaniker gearbeitet und möchte jetzt wenn ich die Schule
schaffe vielleicht Studieren, würde gerne weiterhin irgendwas
mit Autos machen. Aber nichts wo man täglich dreckige Hände
hat
Vielen Dank
Hallo Florian,
du wolltest das, wie ich von unten sehe, in Englisch.
Bitte beachte aber, dass man es mit einer Übersetzung sehr schwer hat, wenn der Ausgangstext nicht fehlerfrei ist und Unklarheiten enthält.
Ich habe deshalb kurz deinen deutschen Text bearbeitet und dann diese Version übersetzt:
Ich habe Kfz-Mechaniker gelernt und auch ein Jahr als
Mechaniker gearbeitet. Ich möchte jetzt, wenn ich die Schule
schaffe, vielleicht studieren. Ich würde gerne weiterhin irgendetwas
mit Autos machen, aber nichts, bei dem man sich täglich die Hände schmutzig macht.
I have trained as a car mechanic and also worked as such. I am considering to study, provided I will graduate from school. I would like to continue working with cars, but nothing where I dirty my hands on a daily basis.
Glücklich bin ich mit der Übersetzung aber auch nicht (auch nicht mit dem Ausgangstext). Das sind ein paar ingeknallte Sätze, die man vielleicht jemand mal sagt oder in einem chat loswird, aber eigentlich keine Äußerungen, die auf diese Art schriftlich dargelegt werden sollten.
Gruß
eklastic