Deutsche Schulnoten in englischer Bewerbung? Hilfe

Hallo liebe Experten,

könnt Ihr mir helfen? Wie drücke ich in einem englischen Lebenslauf deutsche Schulnoten aus? Es geht um die Noten 1 und 2. Das wird einem Briten ja nichts sagen, wenn ich English [1] und Spanish [2] schreibe. Es ist ganz wichtig - ich soll das heute noch abgeben

Wer weiß Rat???
Bitte um Hilfe!!! :smile:
vielen Dank
Eure Natalia

Wie waer’s mit
A in English and B in Spanish?

Soweit ich weiss werden Schulnoten hier in A,B,C etc angegeben.

Viel SPass!

wie Psi schon andeutete, bewerten die Briten (und auch die US-Amerikaner) Schulnoten von a bis f (f = failed = durchgefallen).
Eine 1 ist also ein a
Eine 2 ein b
etc.

Gandalf

vielen Dank
Hallo Ihr Lieben,

Danke für die schnelle Hilfe! Also werde ich A und B verwenden :smile:

Liebe Wünsche von
Natalia

wie Psi schon andeutete, bewerten die Briten (und auch die
US-Amerikaner) Schulnoten von a bis f (f = failed =
durchgefallen).
Eine 1 ist also ein a
Eine 2 ein b
etc.

nicht ganz - denn es gibt keine Note „E“, also nur fünf Noten

mein Vorschlag wäre, evtl. per Fußnote einen Notenschlüssel anzugeben: 1 = very good, 2 = good, 3 = satisfactory, 4 = adequate, 5 = poor, 6 = very poor

Anita

nicht ganz - denn es gibt keine Note „E“, also nur fünf Noten

mein Vorschlag wäre, evtl. per Fußnote einen Notenschlüssel
anzugeben: 1 = very good, 2 = good, 3 = satisfactory, 4 =
adequate, 5 = poor, 6 = very poor

Anita

Oft in USA gibt es A (excellent), B (good), C (average), D (poor), E (failing), wobei E=F. Ich glaube 5=E, sowohl als auch 6=E.
–KIM

Hallo,

Danke für die schnelle Hilfe! Also werde ich A und B verwenden

um Himmels Willen! Tu das nicht! Damit begibst du dich für die Briten auf unterstes Gesamtschulniveau!
Schlechtere Noten als ein „B“ bedeuten in England (je nach Schulform) soviel wie „Volltrottel“ … weshalb die dortigen Zensuren mit unseren Noten 1-6 überhaupt nicht vergleichbar sind.
Schreibe die Noten in der deutschen Version und liefere eine gutklingende Übersetzung dazu:
English as a foreign language = grade „1“ (with excellence); Spanish = grade „2“ (good).
Das macht den nötigen guten Eindruck!

Jan

hoppsala!
Hallo Jan,

hoppsa, dann hab ich einen Fehler gemacht -habe meine gute Zwei in Spanisch mit „B“ beschrieben :-/
naja… vielleicht überzeugt ja der Rest meines CVs?

I hope so!
Thank you very much for your message!

Liebe Grüße
von Natalia die nun wohl als Volltrottel in Spanisch gilt *grins*

Hallo Natalia,

sorry, da war ich wohl etwas spät mit meinem Posting. Aber Noten sind ja nicht alles, erst Recht wenn man einen „Ausländerbonus“ und einen guten CV hat… und „B“ bedeutet ja nur „bisschen Trottel“ :wink:))

Viel Spass bei den Insulanern,

Jan

huhu
Hallo Jan,

sorry, da war ich wohl etwas spät mit meinem Posting. Aber
Noten sind ja nicht alles, erst Recht wenn man einen
„Ausländerbonus“ und einen guten CV hat… und „B“ bedeutet ja
nur „bisschen Trottel“ :wink:))

-))) na, dann bin ich ja beruhigt *lach*

„doof aber goldig“ sag ich immer über mich selbst! *grins*

wird schon schiefgehen!
Ich wünsch Dir noch einen schönen Tag -soll ja bald Sommer werden hier in Deutschland *HOFFNUNG*

Liebe Grüße von Natalia