Deutscher Text von "Die kleine Spinne spinnt und schweigt","Herr Seepferdchen" ,"Hallo,roter Fuchs"

Hallo,
Ich lebe in Korea und habe die Eric Carle Buecher „Die kleine Spinne spinnt und schweigt“, „Herr Seepferdchen“ und „Hallo,roter Fuchs“ auf koreanisch bekommen. Ich will sie meinen Kindern aber auf deutsch vorlesen.

Hat jemand von euch die Buecher zu Hause und kann mir den Text irgendwie zukommen lassen, oder wisst ihr einen link ueber dem ich zu dieser Info komme?

Bitte um eure Hilfe, weil ich hab im internet einfach nichts finden koennen.

Danke schoen^^
shinreg

Es ist ja nicht Sinn der Sache, dass alles
Geschriebene auch im Internet zu lesen ist.
Dann hätten wir bald keine Autoren mehr,
weil sie auch nichts mehr verdienen.
Also warum bestellen Sie diese Bücher nicht
einfach?! Warum soll sich hier jemand hinsetzen
und alles abschreiben?! Ist glaube ich auch
gar nicht erlaubt. Die Bücher kann man
gebraucht ab € 3,00 bei amazon bestellen.
Viele Grüße
Koifrau

Hallo Shinreg,
du scheinst doch gut Deutsch zu können, kannst du kein Koreanisch? Die Texte sind sehr einfach z.B.: „Da kommt das Pferd und sagt: Jiihiia! Jiihiia! Willst du reiten?“ Kannst Du das nicht selbst übersetzen?

Ich habe auch keine Lust, den kompletten Text abzuschreiben - sorry.

Grüße: Uli

Die Bücher kann man
gebraucht ab € 3,00 bei amazon bestellen.

Ob amazon nach Korea liefert?

Fragt sich
Barbara

Man muss den Verkäufer anschreiben und fragen.
Ob amazon selbst nach Korea liefert weiß ich nicht.
LG
Koifrau

Danke fuer eure Antworten.
Amazon schickt manche Buecher nach Korea, ich hatte da schon Erfolg, muss mich aber direkt mit ihnen in Verbindung setzen. Ich wollte die Buecher nicht noch mal kaufen, weil ich sie ja eh schon habe!
Ich verstehe schon, dass ihr keine Lust habt den Text abzutippen-aber deswegen habe ich es ja einfach mal hierhergestellt-falls eben doch jemand Lust und Zeit hat mir weiterzuhelfen.
LG
shinreg

Danke fuer dein Kommentar, Uli,
Ja, ich kann schon Koreanisch und offensichtlich auch Deutsch. Es ist mir bei Buechern aber immer lieber die offizielle Uebersetzung zu verwenden. „Liest sich irgendwie besser“
Aber klar, als letzte Option werde ich mich wohl selber hinsetzen…
LG,
shinreg