Didicerunt

Hallo!

Woher kommt das Verb, was ist der Präsensstamm? Finde es nirgends.
Und noch eine Frage:

Wie übersetzt man architecto in:

‚Sine iis duabus rebus architecto virtus est‘

Es geht da um die Architektur der Aquädukte der Römer.
Der Satz davor hieß: in architectura duae res insunt: Una res est ingenium architecti. Altera res est eius disciplina (Ausbildung)- Diese Sätze habe ich verstanden.

Danke! Aurikel

Hallo, Aurikel!

discere (3.Konj.) = „lernen“. Stammformen: disco, didici. Daher: didicerunt = „sie haben gelernt“ (3. Person Plural Indikativ Perfekt Aktiv).

Grüße nach Erlangen,

Vlado

Konjektur

‚Sine iis duabus rebus architecto virtus est‘

Hallo Aurikel,

der Satz heißt (wie du vermutlich selber weißt):
Ohne diese beiden Dinge hat der Architekt [„ist dem Architekten“] Fähigkeit.
Da das im Zusammenhang keinen Sinn ergibt, kann eigentlich nur eine Verneinung ausgelassen worden sein:

nullo architecto virtus est
oder
architecto nulla virtus est

vermutet
Pietro

Danke!

Wie bist du auf Erlangen gekommen? :smile:
(ist ja beängstigend!)

Aurikel

ViKa! (owT)
.

.

Jetzt verstehe ich überhaupt nicht mehr!
Werde ich veräppelt?

Aurikel

*smile*

Jetzt verstehe ich überhaupt nicht mehr!
Werde ich veräppelt?

Hallo Aurikel,

in deiner Visitenkarte (Abkürzung: ViKa) hier hast du folgenden Text eingegeben:

Krankenschwester in Erlangen, wichtig ist mir Musik, Literatur und lernen

Und wenn jemand auf deinen Namen klickt, kann er/sie das lesen.

Also keine Panik :wink:

Gruß
Uschi

Also keine Panik :wink:

Gruß
Uschi

Schönen Dank, Uschi!
Diesen Bereich von wer-weiss-was kannte ich noch nicht. Hatte mich schon gewundert, wie jemand an meine Adresse kommt.

Ciao Aurikel