beglueckt uns seit einigen Wochen. Die Frage selbst und die psychologischen Hintergruende, die zu einer solchen Schoepfung fuehren, waeren selbst auch einer Diskussion wuerdig, immoment wuerde ich aber gerne wissen, wie die x-words im amerikanischen Sprachraum eingesetzt werden. Ich vermute, dass diese Form nur fuer die four letter words benutzt wird. Wer weiß was?
Danke für jede Antwort!
The f-word, the r-word
Hallo!
Ich kenne da ausser dem „f-word“ auch noch das „r-word“ (recession).
Wobei bei den beiden Schöpfungen natürlich unterschiedliche Hintergründe „dahinterstecken“. Das f-Wort soll man nicht sagen, da es unanständig ist. Das r-Wort soll man nicht sagen, weil damit die Rezession herbeigeredet werden könnte. Nicht umsonst gibt es auch den „r-Index“, eine Wirtschaftsleitzahl die aus der Häufigkeit des Wortes „recession“ in wichtigen Wirtschafts-Zeitschriften/Zeitungen errechnet wird.
Gruß,
Myriam, Wirtschaftsnovizin
*diesichfreutdasssieaufgrundihreswirtschaftsübersetzerkursesendlichmaldienachrichtenversteht*
Please…
Please, please, please… sagt doch mal einer im Ausland lebenden Person, was denn die K-Frage ist???
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Bitteschön
Hi Isabel,
das K in K-Frage steht wohl für Kanzlerkandidat. Gemeint ist das peinliche Gezerre, wer denn nun von der Opposition als Kanzlerkandidat aufgestellt werden soll: Stoiber (CSU) oder Merkel (CDU).
Gruß ins Ausland
Ralf
Hallo!
Es gibt noch andere x-Woerter, die mir immoment nicht einfallen. Sie sind, wie das r-word, Woerter die entweder fuer gefuerchtete Sachen oder fuer zu-oft wiederholte Woerte.
–KIM