Die Zeiten - the tenses (Erklärung Begr.)

Hallo!

Ich habe Probleme mit einigen Zeitformen, es ist doch sehr gewöhnungsbedürftig, was man in seiner Muttersprache automatisch benutzt.
Ich suche deshalb einige Begriffserklärungen.
(es wäre schön, wenn Begriffe wie das ‚Plusquamperfekt‘ kurz erklärt würden, nur kurz muss kein Roman sein! Sprich: was heisst eigentlich ‚Perfekt‘, ‚Progressive‘)
Ich weiss, wie die Zeiten gebildet werden, aber mir fehlt das ‚Gefühl‘ für einiges.
Schulenglisch gibt einen noch längst nicht das Gefühl für stotterfreies Englisch, und das Englisch in der Berufschule kann man auch unter ‚nichtig‘ abhaken. Zumal die Kenntnisse verjähren…

Als da wären: (kursiv heisst verstanden, ein Gefühl dafür)

das simple present - einfache Gegenwart, das Jetzt
das present perfect - ?
das present progressive - ?
das present perfect progressive - ? (meine Güte…)

simple past - klar, einfache Vergangenheit
past perfect - ? ('wenn eine Handlung VOR einer Handlung stattgefunden hat…Gott-oh-Gott)
past progressive - ?
und past perfect progressive - ?

Die Zukunftsformen gehen ja noch, going to- und will-future, allerdings gibts auch hier ‚progressive‘ Formen, sogar ein ‚future perfect progressive‘. Also mit dem ‚have‘ und ‚been‘ wann und wie verwenden, da blick ich nicht so durch…

Conditonal-Sätze sind klar, kann man sich noch vorstellen.

Habe gelesen, dass das Passiv im Englischen mehr verwendet wird als im Deutschen (wo man ‚man‘ benutzt), ‚man‘ kann man sinngemäss durch ‚you‘ ersetzen, aber ich glaube, dass ist nicht immer angebracht. War hier nicht auch was von wegen perfect?

Falls das Thema schonmal dran war, bitte um Hinweis.
Danke!

verwirrte Grüsse,
Nicole

Hallo!

Ich habe Probleme mit einigen Zeitformen, es ist doch sehr
gewöhnungsbedürftig, was man in seiner Muttersprache
automatisch benutzt.
Ich suche deshalb einige Begriffserklärungen.
(es wäre schön, wenn Begriffe wie das ‚Plusquamperfekt‘ kurz
erklärt würden, nur kurz muss kein Roman sein! Sprich: was
heisst eigentlich ‚Perfekt‘, ‚Progressive‘)
Ich weiss, wie die Zeiten gebildet werden, aber mir fehlt das
‚Gefühl‘ für einiges.
Schulenglisch gibt einen noch längst nicht das Gefühl für
stotterfreies Englisch, und das Englisch in der Berufschule
kann man auch unter ‚nichtig‘ abhaken. Zumal die Kenntnisse
verjähren…

Als da wären: (kursiv heisst verstanden, ein Gefühl dafür)

das simple present - einfache Gegenwart, das Jetzt
das present perfect - ?
das present progressive - ?
das present perfect progressive - ? (meine Güte…)

present perfect benutzt man dann, wenn die Aktion in der Vergangenheit begann und in die Gegenwart Auswirkungen hat.

z. b. Ich arbeite seit 8 Jahren für die Firma.
I have been working for the company for 8 years.
Bis jetzt habe ich 6 Brötchen gegessen.
I have eaten 6 rolls so far.

Present continuous tense benutzt man, wenn man gerade etwas tut.

I am watching TV.
I am playing the guitar.

Aber auch, wenn man etwas fest geplant hat.

I am going out tonight. I am watching the game tonight. usw.

simple past - klar, einfache Vergangenheit
past perfect - ? ('wenn eine Handlung VOR einer Handlung
stattgefunden hat…Gott-oh-Gott)
past progressive - ?
und past perfect progressive - ?

Past tense benutzt man immer wenn etwas in der Vergangenheit passiert ist und abgeschlossen ist.

Ich habe gestern zu Abend gegessen.
I had dinner last night.

Shakespeare hat viele Bücher geschrieben.
Shakespeare wrote many books.
Aber: Steven King hat viele Bücher geschrieben.
Stephen King has written many books.
Hier muss man present perfect tense benutzen, weil er ja immer noch Bücher schreiben kann, während Shakespeare ja schon tot ist.

Die Zukunftsformen gehen ja noch, going to- und will-future,
allerdings gibts auch hier ‚progressive‘ Formen, sogar ein
‚future perfect progressive‘. Also mit dem ‚have‘ und ‚been‘
wann und wie verwenden, da blick ich nicht so durch…

In der Zukunft gibt es die Formen „going to“ und „will“

Going to benutzt man genau dann, wenn man etwas plant, aber nicht mit Bestimmtheit sagen kann, ob man den Plan ausführt oder nicht.

I am going to repair the car tonight.

Will hingegen ist ein Versprechen.

I will repair the car tonight heißt, daß ich es tatsächlich auch machen werde.

Will kann man auch bei Spontanaktionen benutzen.

z.B.

Did you dump out the garbage yesterday?
No, I will do it now.

Conditonal-Sätze sind klar, kann man sich noch vorstellen.

Habe gelesen, dass das Passiv im Englischen mehr verwendet
wird als im Deutschen (wo man ‚man‘ benutzt), ‚man‘ kann man
sinngemäss durch ‚you‘ ersetzen, aber ich glaube, dass ist
nicht immer angebracht. War hier nicht auch was von wegen
perfect?

Falls das Thema schonmal dran war, bitte um Hinweis.
Danke!

verwirrte Grüsse,
Nicole

Ich hoffe, das hilft erst einmal weiter.

Gruß Mucke

continuous frage
Hallo Mucke!

Meinst Du mit continuous das Gerund?

Ansonsten Danke für die Beispiele und Erklärungen!

Gruss,
Nicole

Nein,

Gerund ist etwas ganz anderes.

Es gibt bestimmte Verben, die das Gerund nach sich ziehen. Es gibt meines Wissens keine feste Regel dafür und man muß diese Verben einfach kennen, wie etwa die Artikel im Deutschen.

Hier einige Beispiele:

to avoid
to look forward to
to be used to

usw.

aber auch völlig andere Wendungen wie.

Thank you for your understanding.

Vielleicht weiß jemand im Forum, wo man solche Listen finden kann.

Gruß Mucke

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

gerund
Ach, diese…ja, klar!

-dream of
-worried about
-bad at
[…]

Und die ‚be‘ Form ist optional?

„I am interested in reading.“
reading=Lesen (substantiviert)

Es geht ja auch:
„I love traveling“

Nochmals danke!
Gruss
Nicole

Hallo Nicole,

Ich glaube, alle Fragen sind noch nicht beantwortet, deswegen versuche ich es jetzt noch mal.

Ich suche deshalb einige Begriffserklärungen.

(es wäre schön, wenn Begriffe wie das ‚Plusquamperfekt‘ kurz
erklärt würden, nur kurz muss kein Roman sein! Sprich: was
heisst eigentlich ‚Perfekt‘, ‚Progressive‘)
Ich weiss, wie die Zeiten gebildet werden, aber mir fehlt das
‚Gefühl‘ für einiges.

Also: das Zeitensystem des Englischen ist dem Deutschen eigentlich recht ähnlich.
Die „tenses“ :
Präsens (Gegenwart) - present
Imperfekt oder Präteritum (erste Vergangenheit) - past tense oder simple past
Perfekt (zweite Vergangenheit) - present perfect
Plusquamperfekt (Vorvergangenheit) - past perfect
Futur I (normale Zukunft) - future tense
Futur II (gibts da überhaupt nen anderen Namen?) - future perfect tense

Was es schwierig macht, ist, dass im Englischen noch der „aspect“ dazukommt, man sich zwischen „simple“ (oder „perfective“) und „progressive“ entscheiden muss:

simple present:
The sun sets in the west. I hate Peter. I (always) get up at eight.
present progressive:
The sun is setting (jetzt gerade). It is eight o’clock and I’m getting up.
Das Verb „to hate“ z.B. kann den „progressive aspect“ nicht annehmen.

simple past:
Yesterday the sun set at nine o’clock. I got up at seven yesterday.
past progressive:
The sun was setting when he got home (die Sonne ging gerade unter, als er zu Hause ankam). I was just getting up when the phone rang (Ich war gerade am Aufstehen, als das Telefon klingelte).

present perfect:
The sun has set (sie ist untergegangen und jetzt ist Nacht). Have you got up already (bist du schon aufgestanden)?
present perfect progressive:
I have been waiting for hours (ich warte jetzt schon seit Stunden - und bin noch nicht fertig damit).

past peferct:
When I got home last night, the sun had already set (als ich gestern Abend heimkam, war die Sonne schon untergegangen - Vorvergangenheit: es war in der Vergangenheit schon vorbei).
past peferct progressive:
When I got home last night, she had been crying for hours (als ich gestern Abend heimkam, weinte sie schon seit Stunden - fand auch schon vor der Handlung des ersten Satzteils statt, hielt aber noch an).

future tense:
He’ll do his best (kann Zukunft oder Absicht ausdrücken).
He’ll be doing his best (kann nur Zukunft ausdrücken).
Letztere Konstruktion gilt oft als höflicher:
When will you come/be coming?
Und dann gibt’s da noch viele andere Möglichkeiten, mit „be going to“ oder „be about to“ usw.

future perfect tense:
He will have written the letter by then (bis dahin wird er den Brief geschrieben haben).
future perfect progressive:
This time tomorrow, he will have been writing this paper for two weeks (morgen um diese Zeit wird er bereits seit zwei Wochen an diesem Aufsatz schreiben).
Aber da wirds meiner Ansicht nach schon ziemlich absurd, das sind Zeitformen, die auch im Deutschen kaum einer verwendet. Mein Sohn hat das Futur II im zweiten Jahr Gymnasium immer noch nicht gehabt.

Die Zukunftsformen gehen ja noch, going to- und will-future,
allerdings gibts auch hier ‚progressive‘ Formen, sogar ein
‚future perfect progressive‘. Also mit dem ‚have‘ und ‚been‘
wann und wie verwenden, da blick ich nicht so durch…

Wenn du damit die Wahl der Zeiten meinst, dann kannst du dich trösten, das ist für uns im Einzelfall einfach schwer zu entscheiden, auch wenn es gewisse Anhaltspunkte gibt. Oder meinst du damit, welches Hilfsverb mit welchem Verb verwendet wird?

Conditonal-Sätze sind klar, kann man sich noch vorstellen.

Habe gelesen, dass das Passiv im Englischen mehr verwendet
wird als im Deutschen (wo man ‚man‘ benutzt), ‚man‘ kann man
sinngemäss durch ‚you‘ ersetzen, aber ich glaube, dass ist
nicht immer angebracht. War hier nicht auch was von wegen
perfect?

Hmm?

verwirrte Grüsse,
Nicole

ebenfalls verwirrte Grüße
Susi

Grossen Dank!
…Genau das habe ich gesucht!!

Viele Grüsse,
Nicole