Hallo,
was bedeutet eigentlich „Can you dig it?“ oder „I really dig it“. Ich weiss nur dass es nichts mit „graben“ zu tun hat 
Grüße
Bruno
Hallo,
was bedeutet eigentlich „Can you dig it?“ oder „I really dig it“. Ich weiss nur dass es nichts mit „graben“ zu tun hat 
Grüße
Bruno
Gute Frage! 
Ein Songtext geht in etwa „Baby, can you dig your man?“
Hab mich auch schon gefragt, was das heißen könnte…
Grüße
Gerald
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Hallo,
„to dig something“ = etwas gut finden, verstehen
Can you dig it? = Schnallst Du das? Raffst Du das?
I really dig this music = Ich finde die Mucke total geil.
Gruß,
Myriam
to dig something
Hallo,
„to dig something“ wird zunächst umgangssprachlich verwendet in der Bedeutung „etwas begreifen“ (ugs „etwas schnallen“).
Später tritt eine Bedeutungserweiterung ein zu „etwas gut finden“.
Gruß
Eckard.
If you dig something, you mean that you like it and understand it.
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]