Und was heisst das ?
Welche Sprache ist das ?
Gelesen: über einer Toreinfahrt
Danke ! Martin
Und was heisst das ?
Welche Sprache ist das ?
Gelesen: über einer Toreinfahrt
Danke ! Martin
Trivialanfragen …
Hallo Martin, (
Hallo Wolfgang,
Man gebe bei http://www.google.de/ „dikkat köpek var“ (in
Hochkommas) ein. Zwei Klicks, und du hast die Antwort.
Ich hab’s gemacht, aber wenn ich’s nicht schon vorher gewußt hätte, wär ich jetzt keinen Deut schlauer. Und da ich öfter mal Übersetzungen jeglicher Art benötige, bin ich jetzt neugierig wie Du es gemacht hast? Bei mir gibt’s 4 Suchergebnisse, nach Rumsuchen weiß ich dann aus dem Wörterbuch vom Goethe-Verlag, daß „vorsicht, bissiger Hund“ „dikkat köpek isirir“ heißt. Aber von wegen 2 Klicks…
Gruß,
Christiane
Hallo Christiane,
bin ich jetzt
neugierig wie Du es gemacht hast?
Ganz nach Standard, habe keinen besonderen Trick anzubieten. Einfach nur die Augen offenhalten.
Bei mir gibt’s 4 Suchergebnisse,
… bei mir 44.
Aber von wegen 2 Klicks…
Also nochmal:
„dikkat köpek var“ ins Eingabefeld tippen.
Musste also noch nicht mal eines der Resultate anwählen, um die Übersetzung zu bekommen.
Für Übersetzungen von Phrasen ist es manchmal hilfreich, die Suche auf „Seiten in deutsch“ bzw. „Seiten aus Deutschland“ einzuschränken. Wenn ein fremdsprachiger Text auf einer deutschsprachigen Seite zu finden ist, besteht die Chance, dass die Übersetzung nicht weit entfernt ist.
Ich behaupte ja nicht, dass das Verfahren in jedem Fall so gut funktioniert, aber hier war es einfach naheliegend.
Ich ärgere mich halt manchmal, wenn die Bretter hier mit unnötigen Fragen zugekleistert werden und der Fragesteller offenbar noch nicht mal minimale Anstregungen unternommen hat, selbst nach der Antwort zu suchen.
Nix für ungut!
Grüße
Wolfgang
Hi Wolfgang,
Einfach nur die Augen offenhalten.
)
Bei mir gibt’s 4 Suchergebnisse,
… bei mir 44.
Na ja, ich hatte natürlich auf „Seiten in Deutsch“ geklickt, weil ich ja türkische Seiten (d.h. ohne Übersetzung) vermeiden wollte.
Auf der 2. Resultatseite (Resultate 11-20) finden sich zwei
Textausschnitte:
Dikkat, köpek var." (Turkish for „Attention! Dog there is!“)
„Dikkat Köpek Var“ (Beware of … [the dog!]
Nö, konnte ich nicht finden, auch die 2. Suchseite beinhaltete nur türkische Seiten. Nun gut, die 3. Seite zeigt eine Hamburger Hundeverordnung mit dem Hinweis: Vorsicht, gefährlicher Hund mitsamt Übersetzung.
Für Übersetzungen von Phrasen ist es manchmal hilfreich, die
Suche auf „Seiten in deutsch“ bzw. „Seiten aus Deutschland“
einzuschränken.
Hi, hi, sag ich doch!
Ich behaupte ja nicht, dass das Verfahren in jedem Fall so gut
funktioniert, aber hier war es einfach naheliegend.
Hm, bei Dir hat’s geklappt, bei mir nicht. Aber darum geht’s mir gar nicht. Ich suche tatsächlich öfter mal z. B. Übersetzungen eines türk. Wortes und hab bis jetzt nichts im Netz gefunden. Mir wurde mal ein türk./deut. Wörterbuch empfohlen, was aber nicht funktionierte. Kennst Du zufällig was?
Ich ärgere mich halt manchmal, wenn die Bretter hier mit
unnötigen Fragen zugekleistert werden und der Fragesteller
offenbar noch nicht mal minimale Anstregungen unternommen hat,
selbst nach der Antwort zu suchen.
Oooch, aber dafür ist das Brett hier doch gut geeignet, bei den Sprachgenies hier! Und manchmal braucht man vielleicht mal ganz schnell eine Übersetzung und hat keine Zeit zum Googlen?!
Aber ärgern tu ich mich auch manchmal:wink:
Nix für ungut!
Liebe Grüße,
Christiane
Hi,
Kennst Du zufällig
was?
http://www.yourdictionary.com/languages/altaic.html#…
Generell ist yourdictionary.com sehr zu empfehlen.
Gruß
J.
Hallo,
Danke Dir für den Link! Leider sind nur 2 deutsche dabei, das Hazar Online… funktioniert gar nicht, aber das langtolang ist für einzelne Wörter o. K.
Generell ist yourdictionary.com sehr zu empfehlen.
Ja, merk ich schon, das Ajeeb für Arabisch ist ja klasse, gleich zig Vorschläg in arabischer Schrift! Aber wie mach ich das, wenn ich statt Englisch-Arabisch umgekehrt Arabisch-Englisch suche? Die lateinische Umschrift versteht das Ding nicht!
Viele Grüße,
Christiane
Hallo Wolfgang.
Sei nicht so arrogant!!
Manchmal stellt einer Fragen, der neu ist ( Martin ist er seit dem 9.11. Mitglied ) und sich noch nicht so auskennt. Ich habe hier bei www erst von google erfahren, ich kann es nachvollziehen, wenn das nicht die erste Idee ist, auf die man kommt.
In diesem Sinne
freundliche Grüße
R
Manchmal stellt einer Fragen, der neu ist
Danke, Rabchen!
Martin
Hallo Rabchen,
Manchmal stellt einer Fragen, der neu ist ( Martin ist er seit
dem 9.11. Mitglied ) und sich noch nicht so auskennt.
Ich hatte mein erstes Posting durchaus in diesem Sinne gemeint: als knappe und deutliche Anleitung wie sich unnötige Postings vermeiden lassen, wenn man sich als erstes selber auf die Suche nach dem Gewünschten macht. Martins Eintrittsdatum auf seiner ViKa habe ich durchaus wahrgenommen.
Arroganz? Also etwas süffisant wollte ich das schon formulieren, zugegeben. Es lag aber nicht in meiner Absicht, jemanden zu verletzen. Aber da du das offenbar anders siehst, nehme ich das zum Anlass, meinen Stil nochmal zu überdenken und gelobe für die Zukunft Besserung.
Schöne Grüße zurück
Wolfgang
Hallo Wolfgang.
Vielleicht war Arroganz etwas stark, aber für mich hörte sich das etwas sehr oberlehrerhaft an: Jetzt wollen wir dem Neuen erstmal beibiegen,wie man sich hier verhält ( Hinweis auf die Anrede; denselben „Anschiss“ habe ich auf mein erstes Posting auch gekriegt*schäm*) und welche Fragen man überhaupt stellen darf.
Aber nix für ungut, über sowas muss man nicht streiten, das ist nun erledigt. Danke für deine Antwort und Grüße
vom Rabchen