Dinner for One in Farbe

Hi Ihrs,

dieses Jahr habe ich Dinner for One nur im NDR gesehen und mit Verärgerung festgestellt, daß es eine colorierte Fassunggesendet wurde.
Wurde in den anderen Sendern auch die colorierte Fassung gesendet, oder die gute alte Schwarz/Weiss-Fassung?

Gandalf

Hi Gandalf,

ich habe den Klassiker auf dem KiKa in schwarz-weiß gesehen - wobei mich da der Farbklecks des Senderlogos gestört hat. Hoffentlich klappt’s nächstes Jahr wieder besser…

Viele Grüße
Tanja

Moien

ich hab 2 in s/w und eine Verarsche beim Durchzappen gesehen.

cu

Hi,

Ich habs auch ganz normal in schwarz weiß gesehen. Kam jedoch ‚selten‘ - einmal um halb sieben und einmal um halb zwölf (oder irgendwie sowas…)
Jedenfalls hab ich mich gewundert, dass es gar nicht soo oft kam, dieses Jahr.

Frohes Neues!
Freya

Ach Gandalf alter Weiser…

noch nie gehört, dass man bei einem Farbfernseher die Farbe ausschalten kann? Dann ist sogar das Senderlogo Schwarzweiss :smile:)

Viele Grüße,
J~
PS: untersuch doch mal deine Fernbedienung

Morgen!

noch nie gehört, dass man bei einem Farbfernseher die Farbe
ausschalten kann? Dann ist sogar das Senderlogo Schwarzweiss

))

Wenn man über Scart mit RGB in den Fernseher geht, können die meisten
das aber gar nicht.

PS: untersuch doch mal deine Fernbedienung

Da ist schon lange nichts mehr drauf, wenn dann hampelt man durch
Menüs (zumindest bei denen die ich kenne).

Gruß
Stefan

1 „Gefällt mir“

Hi,

Da ist schon lange nichts mehr drauf, wenn dann hampelt man
durch Menüs

wenn man eine original-FB hat und keine nachgekaufte befinden sich oft zusätzliche Taster unter einer kleinen Klappe (oder bei alten Fernseher sogar noch an diesem; ebenfalls versteckt)

Viele Grüße,
J~

kurioser fakt
hallo gandalf,

dies hat zwar nichts mit deiner eigentlichen frage zu tun, aber ich dachte vielleicht findest du es interessant!
ich als expat habe gerade am samstag im „telegraph“ einen artikel ueber dinner for one gefunden - dass dieser film seit 1973 in deutschland zu silvester ausgestrahlt wird, jeder ihn kennt und „same procedure…“ geradezu ein gefluegeltes wort ist. hingegen wurde dieser film noch nie im UK im fernsehen gesendet, und kaum einer hat davon gehoert! der rest des artikels war mehr oder weniger ein herumraetseln, warum gerade humorlose deutsche diesen urbritischen kleinen film so lieben… :wink:
fuer mich jedenfalls war es eine grosse ueberaschung, dass der film hier unbekannt ist!

gruesse von
arwhyn.

Hi arwhyn,

der rest des
artikels war mehr oder weniger ein herumraetseln, warum gerade
humorlose deutsche diesen urbritischen kleinen film so
lieben… :wink:

Dem ist nur bedingt so.
In Östereich, der Schweiz und Skandinavien ist der Sketch genauso beliebt, aber dort wird eine schweizer Version gesendet, die sich vom Standpunkt der Kamera von der deutschen Fassung unterscheidet.

fuer mich jedenfalls war es eine grosse ueberaschung, dass der
film hier unbekannt ist!

Für mich nicht, die Briten können darüber nicht lachen, weil sie daran nichts witziges finden, es ist schlicht normal, sich so zu verhalten :wink:

Gandalf

2 „Gefällt mir“

hi Gandalf

kleiner hinweis: im orf1 wird dinner for one ebenfalls jeden sylvester kurz vor mitternach gespielt, allerdings in der originalfassung.

lg
erwin

Hallo Gandalf,

eine schweizer Version
gesendet, die sich vom Standpunkt der Kamera von der deutschen
Fassung unterscheidet.

heißt das, dass man aus beiden Fassungen zusammen eine stereoskopische Aufnahme hinbasteln könnte, und an Silvester sitzen dann alle mit 3D-Glotzbrillen vor der Glotze?

Viele Grüße
Stefan

hallo

eine schweizer Version
gesendet, die sich vom Standpunkt der Kamera von der deutschen
Fassung unterscheidet.

heißt das, dass man aus beiden Fassungen zusammen eine
stereoskopische Aufnahme hinbasteln könnte

nein - denn gandalfs aussage ist verwirrend bzw nicht ganz richtig:
natürlich unterscheiden sich die kamerapositionen, vor allem aber wurde der sketch zu einem ganz anderen zeitpunkt aufgenommen und ist somit natürlich auch anders gespielt.

http://de.wikipedia.org/wiki/Dinner_for_One#Version_…

grüsse

Hei,

Dem ist nur bedingt so.
In Östereich, der Schweiz und Skandinavien ist der Sketch
genauso beliebt

Wenn wir Norwegen zu Skandinavien zählen :smile: kann ich dazu sagen, dass es hier am nyttårsaften (31.12.) kein „Dinner for one“ gibt - das gibt es nur am 23. Dezember.

, aber dort wird eine schweizer Version
gesendet, die sich vom Standpunkt der Kamera von der deutschen
Fassung unterscheidet.

Dazu wiederum kann ich nichts sagen, denn ich wusste nicht, dass es nicht am 31. kommt und habe es somit verpasst :frowning:

Grüsse!

1 „Gefällt mir“

Kleiner Hinweis auf den kleinen Hinweis:
Auch in Österreich wird Silvester mit „i“ geschrieben :smile:

Schönen Gruß
Gerald

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

1 „Gefällt mir“

Für mich nicht, die Briten können darüber nicht lachen, weil
sie daran nichts witziges finden, es ist schlicht normal, sich
so zu verhalten :wink:

Moin.

Das kann so nicht stimmen, da Freddie Frinton damit schon lange in England auf der Bühne stand.

Grüße
Leo

hier gibts die schweizer Version zum ankucken
Hi,

In Östereich, der Schweiz und Skandinavien ist der Sketch
genauso beliebt, aber dort wird eine schweizer Version
gesendet, die sich vom Standpunkt der Kamera von der deutschen
Fassung unterscheidet.

die man hier ankucken kann:
http://youtube.com/watch?v=qRB0St4m5jw

Grüße,
J~

In Östereich, der Schweiz und Skandinavien ist der Sketch
genauso beliebt, aber dort wird eine schweizer Version
gesendet, die sich vom Standpunkt der Kamera von der deutschen
Fassung unterscheidet.

Hi,
ich habe dieses Mal zum ersten Mal die Schweizer Version gesehen. Der einzige Unterschied, der mir, ehrlich gesagt, aufgefallen ist, war, dass die Bildqualität schlechter war.

Gruß
Nelly

Hi Nelly,

ich habe dieses Mal zum ersten Mal die Schweizer Version
gesehen. Der einzige Unterschied, der mir, ehrlich gesagt,
aufgefallen ist, war, dass die Bildqualität schlechter war.

dieses Jahr hab ich es nicht gesehen, aber zwei drei mal habe ich die Schweizer Fassung gesehen. Unterschiede hier http://de.wikipedia.org/wiki/Dinner_for_one#Versionen

Aber vielleicht wurde dieses Jahr die deutsch Fassung gesendet :wink:

Gandalf

Aber vielleicht wurde dieses Jahr die deutsch Fassung gesendet
:wink:

Ich dachte ja, die wäre vll. in Schwyzerdütsch - war sie aber nicht!
War in Englisch wie gewohnt.

Gruß
Nelly