Hallo Pedro,
Vielen Dank für Deinen hinweise. Das Dokument muss ich aus
dem Portugiesischen ins Deutsche übersetzen. Mein Problem ist
das ich bisher noch nie ein Zertifikat ins Deutsche übersetzen
musste, und nicht mit dem Inhalt des Deutschen Modells
vertraut bin.
ich kenne von meinem Abschluss an einer Fachhochschule (schon älter der Abschluss) zwei Dokumente:
eine Diplom-Urkunde, auf der nur bescheinigt wird, dass ich mich Diplom-Ingenieur (FH) Elektrotechnik nennen darf, und ein Abschlusszeugnis (ja, auch an der Hochschule hieß das Zeugnis), in dem die Noten standen.
Daher wollte ich ein einfaches Modell ansehen um zu wissen
wie der Inhalt Standesgemäss geschrieben wird (ist ja
normalerweise immer der gleiche Text wobei nur Namen geändert
werden).
Daher wäre es wichtig zu wissen, ob Du nun eine Urkunde zur Verleihung eines Grades übersetzt, oder eine Bescheinigung über die einzelnen Noten.
Grüße,
Karin