Bei diesem Beispiel war es wohl das Problem, dass du dich zu sehr auf die deutsche Übersetzung konzentriert hast bei der Frage nach „wer oder was“ oder „wen oder was“. Du musst aber gucken, wie der Satz im Französischen aussieht.
Ich würd den Satz zum Beispiel übersetzen mit „Was GEFÄLLT DIR nicht an mir?“ und schon sieht die Sache ganz anders aus, denn da ist es „wer oder was“, das man in die Lücke setzen muss, also ein Subjekt. Wahrscheinlich bist du grade am Verzweifeln, aber guck mal: In der französischen Frage hast du „~ ne te plait pas en moi ?“ Da kannst du dich fragen, was für Funktionen die einzelnen Elemente erfüllen, dann müsste es klarer werden: das NE und PAS gehört zusammen und bildet die Negation. Das TE ist ein Pronomen und zwar ein OBJEKTPRONOMEN, denn im Deutschen wäre es DIR oder DICH (je nachdem, wie das Verb ist). Das PLAIT ist das Verb und zwar so konjugiert, dass das Subjekt des Satzes (ohne das das Verb nicht funktionieren kann) in der 3.Person Singular stehen muss (also ER,SIE oder ES). Und in dem Satz gibt es ja noch nichts, das in der 3.Person Singular steht, denn das TE ist erstens 2.Person und zweitens ist es TE und nicht TU…also fehlt in dem Satz eindeutig ein SUBJEKT.
Bei dem Satz, den du im Deutschen daraus gemacht hast, fehlt dagegen ein OBJEKT, denn du sagst ja „das DU an mir nicht MAGST“. Da steht das Verb in 2.Person Singular und das DU gehört direkt dazu, so dass du fragen müsstest „WEN(oder was) magst DU nicht?“. Im Französischen wäre es aber „WER(oder was) gefällt DIR nicht?“
Ich weiß, das ist frustrierend, wenn es an solchen Kleinigkeiten liegt, dass man was falsch macht, aber wie gesagt, du musst vor allem auf den französischen Satz gucken, wenn du deine Frage stellst. Die Pronomen habt ihr doch sicher schon durchgenommen, dann weißt du ja, dass die SUBJEKTPRONOMEN je, tu, il/elle, nous, vous, illes/elles sind und die OBJEKTPRONOMEN me, te, lui(beim Akkusativ le/la), nous, vous, leur (beim Akkusativ les)sind. Wenn du also in der Frage schon ein JE, TU, IL/ELLE oder ILLES/ELLES hast, ist schon ein Subjekt da, dann muss das fehlende Wort ein Objekt sein…so als kleine Hilfe…bei nous und vous funktioniert das leider nicht so einfach…
Und für das allgemeine Problem mit dem Subjekt/Objekt: In meinem Lexikon steht noch, dass das Subjekt der „Träger des Geschehens“ ist und immer im Nominativ steht (also WER? und nicht WEN? oder WEM? oder WESSEN?). Das Objekt ist eine Ergänzung zum Verb und steht im Akkusativ (WEN?), Dativ (WEM?) oder Genitiv (WESSEN?)…Hoffentlich hilft das auch ein bisschen… Um nochmal zu zeigen, was ich meine: Bei dem Satz „Ich sehe dich“ ist doch klar, dass ICH das Subjekt ist, denn ICH ist der „Träger des Geschehens“, also ICH tut etwas und DICH ist „nur“ die Ergänzung zum Verb…hm, naja, ich denke, das wirst du auch mit der Zeit automatisch erkennen… Wie ist das denn im Englischunterricht? Hast du da auch Probleme mit Subjekt /Objekt? Oder hast du nur ne „Französischsperre“ im Kopf? Klingt das mit dem Subjekt und Objekt einfach nur zu abstrakt und du brauchst einfach nur jede Menge Beispiele, um ein Gefühl dafür zu kriegen, was ein Subjekt /Objekt sein soll? So wie „Ich sehe dich“ (Ich: Subjekt, dich: Objekt), „Du siehst mich“ (du: Subjekt, mich:open_mouth:bjekt), „ICh schreibe dir einen Brief“ (Ich : Subjekt, dir:open_mouth:bjekt, einen Brief:open_mouth:bjekt), „Der Brief war toll“(der Brief: Subjekt, kein Objekt da), „Den Brief hab ich gestern geschrieben“ (den Brief: Objekt, ich: Subjekt)??
Nun folgendes Problem:
~ ne te plait pas en moi ?
Frage: Was ist es, das du an mir nicht magst ?
QU ’ est-ce …
Dann würde ich fragen: Wen (oder was) magst du nicht an mir.
Es muss aber ein Subjekt sein, nach dem man fragt Wer oder
was.
Warum ???
Fragt man da nach was anderem oder wie schauts aus -.-
Ich hasse Französisch