Diverse Sprachen ?

Hallo,
habe folgende Sätze von mir unbekannter Person via SMS erhalten.´
Möchte diese doch mal hier ins Forum setzen. Teilweise scheint
es sich um italienisch zu handeln, teilweise wohl um arabisch oder
sonstiges. Hoffe es sind keine schlimmen Sätze. Wer kann hiervon
evtl. ein Teil übersetzen. ? Schreibe die Sätze genauso so, wie sie ankamen:

Stai sempre benne.

lievome tin adilogo.

Purce la fagia non casaro.

problematoja avente sa avesta.

hangi tik hae.

sattrah mae hun.

taman nolde lan.

insch Allah astico ha.

Vielen Dank
Dagmar

Hallo,
habe folgende Sätze von mir unbekannter Person via SMS
erhalten.´
Möchte diese doch mal hier ins Forum setzen. Teilweise scheint
es sich um italienisch zu handeln, teilweise wohl um arabisch
oder
sonstiges. Hoffe es sind keine schlimmen Sätze. Wer kann
hiervon
evtl. ein Teil übersetzen. ? Schreibe die Sätze genauso so,
wie sie ankamen:

Stai sempre benne.

lievome tin adilogo.

Das ist italienisch, das erste heißt „Bleibe immer gut“ also soviel wie „Bleib gesund!“. Das zweite weiß ich nicht, lievome heißt so viel wie „lass mich“, doch für den Rest reichen meine Italienischkenntnisse nicht
Ich bin mir nicht sicher ob die zwei weiteren auch Italienisch sind.

Also, Hindi ist auch vorhanden. mae hun heißt ich bin, tik hae …ist gut
Dem Rest stehe ich auch ratlos gegenüber

Grüße
Maria

Stai sempre benne.

lievome tin adilogo.

Purce la fagia non casaro.

problematoja avente sa avesta.

hangi tik hae.

sattrah mae hun.

taman nolde lan.

insch Allah astico ha.

Vielen Dank
Dagmar

„Tamam neoldu lan“ heisst sogut wie:
Abgemacht/Einverstanden was ist denn man (lan)

Gruss
sui

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]