Also erstmal: dona eis requiem -> Gib ihnen Ruhe oder schenke ihnen Ruhe. eis ist der Dativ Plural von is, ea, id, deshalb Antwort auf die Frage: Gib wem Ruhe ? -> ihnen
Also soweit ich weiß heißt discimus docendo wörtlich:
Wir lernen das zu Lernende, also: Wir lernen das was gelernt werden soll
zur deiner 1. Frage:
eis ist Plural. Übs: „Gib ihnen Ruhe“
ei ist Singular. Übs: „gib ihm Ruhe“
illi / illis (zu ille=jener). Gib jenem/jenen Ruhe
(P.S. Im Lateinischen gibt es keine Akzente. Sollte einer gesetzt sein, dann nur, um die Betonung zuzeigen)
zu Nummer 2:
docendo discimus: Durch Lehren lernen wir
discendo docemus: durch Lernen lehren wir
Ich hoffe, ich konnte dir helfen.
Andernfalls rühr dich wieder.
So, viele Fragen, viel Antwort
Dona eis requiem.
Nachdem eis Plural ist kann es eigentlich nur „Ihnen“ bedeuten. Daher würde ich sagen: „Gib ihnen Ruhe.“
Falls es dich interessiert: Die Grundform von „eis“ ist „is“ (1.Pers.Sg.maskulin), „ea“ (1.Pers.Sg.feminin), „id“ (1.Pers.Sg.neutrum)
Bei der zweiten Frage muss ich erst einmal grundsätzlich eine kleine Korrektur vornehmen. „discere“ bedeutet „lernen“. „docere“ bedeutet „lehren“. Daher ergäbe der Satz „docimus docendo“ („Wir lehren durch das Lehren“) keinen wirklichen Sinn.
Mit „discere“ würde der Satz meiner Ansicht nach lauten. „discimus discendo“ (Wir lernen durch das Lernen).
Liebe Grüße
JanP