Dramentheorie auf französisch

Hallo liebe www-ler,

ich bin momentan dabei, eine französische Hausarbeit zu schreiben und der Prof hat uns das Buch „Das Drama“ von Manfred Pfister empfohlen, das nun, wie der Titel vermuten lässt, nicht auf französisch ist.
Ich habe daher ein paar Probleme mit dem „Fachvokabular“ und hoffe, mir kann jemand helfen.

* Figurencharakterisierung - la caractérisation de personnages?
* figural (bezogen auf diese Techniken) - figuré?
* auktorial (ebenso) - auctoriel?!
* Eigenkommentar
* Fremdkommentar - commentaire d’autre??
* Figurenkonzeption - conception de personnages?
* geschlossene/ offene Figurenkonzeption - fermé/ ouvert nicht so sinnvoll, oder?
* Hat jemand eine Idee, wie man „conception“ in diesem Zusammenhang variieren könnte?

Lasst mich nicht dumm sterben :wink:
Vielen Dank im voraus!

A:stuck_out_tongue::smile:

Bonjour Athene,

versuche es mal hier http://dict.leo.org/forum/previewUnsolvedquery.php?i…

Grüße
Pit

Hallo A.P.,

ich bin deinem „Erfolg“ eben begegnet. :wink:)
Es gibt dort eine Menge Schüler, die sich bei ihren Hausaufgaben helfen lassen wollen, SMS-Übersetzungen brauchen etc, aber auch eine Menge Muttersprachler und Profi-Übersetzer, die „etwas auf dem Kasten haben“.

Tschüss

Pit