Lieber Englandfahrer,
… ich würde nicht automatisch davon ausgehen, dass Native Speaker immer 100% nach Grammatik gehen
; ist ja im Deutschen nicht anders, im Sprachgebrauch bürgern sich schon gelegentlich Ausdrucksweisen ein, die nicht genau den Grammatikregeln entsprechen, aber (regional) einfach „richtig klingen“…. ich kenne zum Beispiel wenige, die die Konditionalsätze im Alltag nach Lehrbuch anwenden
))
Zu Deiner Frage:
Da Du mit Deinem Satz, wie Du schreibst, betonen möchtest, dass der Zustand immer noch anhält, wäre imo Present Perfect grammatikalisch gesehen die richtige Wahl;
Present Perfect Simple wird gebildet: aus der Form von “have” + die 3. Verbform, da gibt’s also kein –ing
… wäre in Deinem Fall also: I have been interested…
I was a child ist sowieso korrekt, weil Du das Kindsein ja (hoffentlich
) abgeschlossen hast!
Das von Dir erwähnte „-ing“ kommt in Kombination mit „since“ durchaus auch vor, wenn man nämlich Present Perfect Progressive (=Continous) verwenden möchte. Diese wird gebildet: aus der Form von “have” + been + -ing“. Wie beim Present Perfect verwendet man das Present Perfect Continuous auch um auszudrücken, dass etwas in der Vergangenheit begonnen hat und noch bis heute anhält, aber während sich das Present Perfect mehr auf einen Zustand bezieht, wird beim Present Perfect Continuous mehr die Handlung als solche betont. Für uns Deutschsprachige ist das etwas verwirrend, in der Anwendung wird es etwas klarer: So ein klassischer Anwendungsfall wäre: I’ve been waiting for him since 6 o’clock! – Hier will man betonen, dass man armer Tropf nun schon eeeeeewig wartet und er noch immer nicht da ist, das Warten geht also vermutlich noch weiter. „I have waited“ wäre grammatikalisch auch okay, würde aber eher zum Ausdruck bringen, dass das Warten nun zu Ende ist. Die Continous-Form kommt in Deinem Fall aber gar nicht in Frage, weil „to be interested“ ja keine Handlung ist, sondern ein Zustand.
Zu der Lösung Deiner englischen/amerikanischen Bekannten: „I was interested“: in Kombination mit since, imo, grammatikalisch gesehen: einfach falsch.
Zusammenfassend: Schreib: Since I was a child I have been interested in …, das ist in jedem Fall korrekt.
Viel Glück für die Bewerbung!
Liebe Grüße, Conny