Hallo, Kelly.
Ich bin sicher, Du sprichst von den Drachenreitern von Pern (Anne McCaffrey)
Mir liegen die Heyne Ausgaben vor in der Übersetzung von Birgit Reß-Bohusch.
Wird in den Büchern Gesiezt oder „Ihr/Euch“ verwendet?
Es wird durchweg geduzt.
Wie wurden folgende Begriffe übersetzt?
weyer woman - Weyrherrin
wing second - Geschwaderführer
weyerling - ? es ist von Weyr-Kindern - Weyr-Bewohnern die Rede
Healer hall - Heiler-Halle, Heiler-Gilde
gather - kann ich leider nicht zuordnen - bitte gib mal eine Fundstelle an.
(scheint in diesem Fall ein stehender Begriff zu sein,