Dt? sac en tissu

Hallo,
Wer sagt mir wie man die Einkaufstaschen aus Stoff richtig bezeichnet.Wir besprechen zur Zeit das Thema Umweltschutz. Da möcht’ich den Schülern meine Einkaufstasche aus Deutschland zeigen, weiss aber nicht wie ich dazu sagen soll. Hab’mich nämlich im Supermarkt bedient, hab’ das Ding an der Kasse bezahlt und vergessen zu fragen, wie man diese Tasche? Sack? genau nennt.
In Frankreich trauern wir noch unseren beliebten Plastiktüten nach, obwohl wir wissen, sie sind umweltschädlich.
Es fällt uns immer noch schwer zum Korb oder zur Einkaufstasche zu greifen. Da sind die Deutschen uns einen grossen Schritt voran.
Hoffe, ich liege richtig in diesem Brett:wink:
Merci à ceux qui me répondront
Gruss,
I.D

Hallo Deutsch Ingrid,

Wer sagt mir wie man die Einkaufstaschen aus Stoff richtig
bezeichnet.Wir besprechen zur Zeit das Thema Umweltschutz. Da
möcht’ich den Schülern meine Einkaufstasche aus Deutschland
zeigen, weiss aber nicht wie ich dazu sagen soll. Hab’mich
nämlich im Supermarkt bedient, hab’ das Ding an der Kasse
bezahlt und vergessen zu fragen, wie man diese Tasche? Sack?
genau nennt.
In Frankreich trauern wir noch unseren beliebten Plastiktüten
nach, obwohl wir wissen, sie sind umweltschädlich.
Es fällt uns immer noch schwer zum Korb oder zur
Einkaufstasche zu greifen. Da sind die Deutschen uns einen
grossen Schritt voran.
Hoffe, ich liege richtig in diesem Brett:wink:
Merci à ceux qui me répondront

ich kann Dir leider nur mit der Bezeichnung Stofftasche dienen. Regional im Süden sagt man sogar Stofftüte zu diesem Gegenstand.

btw - hast Du schon mal die Redaktion von arte gefragt? Es gibt Sonntags in Karambolage immer eine Rubrik, in der genau solche deutsch-französischen Unterschiede besprochen werden.

viele Grüße
Geli

ich kann Dir leider nur mit der Bezeichnung Stofftasche
dienen. Regional im Süden sagt man sogar Stofftüte zu diesem
Gegenstand.

btw - hast Du schon mal die Redaktion von arte gefragt? Es
gibt Sonntags in Karambolage immer eine Rubrik, in der genau
solche deutsch-französischen Unterschiede besprochen werden.

viele Grüße
Geli

Merci beaucoup, ça m’aide déjà!Ich werde auch Arte befragen, daran hatte nicht gedacht! :wink:
Gruss,
I.D

Hallo,

ich frage immer nach einem Baumwollbeutel oder einer Baumwolltasche im Laden.
Grüße,

Susanne

Salut Ingrid,

und wenn man dafür den Begriff „sac chleu“ neu kreieren würde? Das hätte den relativen Vorteil, daß es den chleus nicht wehe tut, weil sie darauf genauso stolz wie aufs Spülen von Joghurtbecherdeckeln sind, sich aber andererseits wohl schnell als Begriff verbreiten würde.

Schöne Grüße

MM

Hallo Ingrid,
Ich möchte Geli gern unterstützen, komme ursprünglich aus NRW und wohne jetzt in Flensburg.

Regional im Süden sagt man sogar Stofftüte zu diesem
Gegenstand.

In beiden Gegenden ist Stofftüte, Stofftasche oder auch Stoffbeutel gebräuchlich.

Anja

und wenn man dafür den Begriff „sac chleu“ neu kreieren würde?

Guten Abend Martin,

Wieso sac chleu?das ist doch nicht Deutsch.Tu fais de l’humour non? Ich suche den deutschen Ausdruck und denke Geli, Anja und andere haben mir die Lösung gegeben für meinen Gebrauch an der Schule.
Übrigens ist das Wort „chleu“ auf Französisch eine sehr herabschätzende, respektlose Bezeichnung für „deutsch“ Mit „les chleus“ waren im Krieg die deutschen Soldaten gemeint. Keine gute Erinnerung!
Da ist mir „sac en tissu“ oder „sac de toile“ doch lieber. Klingt friedlicher. Wir sagen meistens „sac de toile“ und jetzt im Deutschunterrichtam nächsten Dienstag, beim Thema Umweltschutz werde ich den Jugendlichen „Stofftasche, Stoffbeutel, Stofftüte“ vorschlagen.
Vielen Dank an alle.
freundliche Grüsse,
Ingrid

meci à tous

Regional im Süden sagt man sogar Stofftüte zu diesem
Gegenstand.

In beiden Gegenden ist Stofftüte, Stofftasche oder auch
Stoffbeutel gebräuchlich.

danke für deine Hilfe,
Ingrid

Servus Ingrid,

Du hast recht, auf eine präzise Frage sollte man keinen daneben gegangenen Joke setzen. Mea culpa.

Um noch etwas Konstruktives beizutragen: Als die verschiedenen Begriffe ab etwa 1965 aktuell wurden, wurde unterschieden zwischen dem Plastikbeutel (der einfache, den es generell gratis gab, mit den eingestanzten Henkeln) und der Plastik-Tragetasche (die mit den angeschweißten und leicht verstärkten Henkeln, etwas stabiler, die schon bald zumindest im Lebensmittelhandel 10 Pfennig kostete).

Analog würde ich wegen der Konstruktion den sac en tissu als Baumwoll-Tragetasche oder Stoff-Tragetasche bezeichnen, weil er genau gleich konstruiert ist wie die Plastik-Tragetaschen. Der „Beutel“ ist eher etwas Konturloses, ein leichter Sack, während die Tasche eine klar definierte mehr oder weniger viereckige Form hat und hier besser passt.

Schöne Grüße

MM

1 „Gefällt mir“

Analog würde ich wegen der Konstruktion den sac en tissu als
Baumwoll-Tragetasche oder Stoff-Tragetasche bezeichnen, weil
er genau gleich konstruiert ist wie die Plastik-Tragetaschen.
Der „Beutel“ ist eher etwas Konturloses, ein leichter Sack,
während die Tasche eine klar definierte mehr oder weniger
viereckige Form hat und hier besser passt.

Bonsoir Martin,

Inzwischen habe ich eine etwas ältere „Tragetasche“ wieder gefunden.
Die hatte meine Tochter aus Karlsruhe mitgebgracht mit dem Slogan „Komm vom Müllberg runter!“ da steht auch drauf „Tragetasche“. Also hast du recht, so werde ich die verschiedenen Taschen auch im Unterricht bezeichnen. Ein Lehrer muss es ja korrekt übertragen, nicht wahr!! Da hat die Lehrerin wieder was dazu gelernt!
Deine Erklârung gefällt mir. Vielen herzlichen Dank!(dafür gibt’s ein Sternchen!!)

Gruss,

Ingrid

Hallo,

hallo auch :wink:

tu parles de ceci : http://www.lros.ch/fr/clubintern/shop/stofftasche ?

hier heissen die dinger schon lange „sac (à commissions) en tissu“

bien le bonjour du lac léman (non, non, pas le lac de genève…) mdr

fred

Hallo,

hallo auch :wink:

tu parles de ceci :
http://www.lros.ch/fr/clubintern/shop/stofftasche ?

hier heissen die dinger schon lange „sac (à commissions) en
tissu“

Ja, Fred, das weiss ich , ich wollte wissen, wie man sie in der deutschen Sprache nennt. Darauf hat man mir inzwischen toll geantwortet.
Danke auch dir
ID