'dust jacket' bei paperbacks?

Hallo allerseits,

ich möchte ein englisches Taschenbuch bestellen, das nur gebraucht erhältlich ist. Einer der potenziellen Verkäufer gibt den Zustand als „like new“ an, sagt aber gleichzeitig „no jacket“.

Dust jackets kenne ich nur als Schutzumschläge bei Hardcover-Büchern. Als ich mich nun etwas umgeguckt habe habe ich aber auch bei anderen Taschenbüchern die „no dust jacket“-Angabe gesehen.

Das kann doch wohl nicht heißen, dass das Cover fehlt - dann wäre der Zustand ja ganz und gar nicht wie neu! Aber was denn dann?

Vielen Dank für die Hilfe!
Sylphe
(ratlos)

Hi,
das kann eigentlich nur zweierlei heißen:

  1. es ist doch kein paperback und das dust jacket fehlt.
  2. es ist definitiv ein paperback und der Verkäufer schreibt „no jacket“, um eindeutig auf diesen Umstand hinzuweisen. Das heißt: der Einband fehlt nicht, sondrn war nie vorhanden („with no dust jacket“ - „mit ohne Einband“ :wink:)
    Dass das komplette Cover fehlt, kann ich mir nicht vorstellen.

Hinweise auf die Bedeutung der Formulierung gibt Google:
http://www.google.de/search?hl=de&q=dust+jacket+pape…

Grüße
Tom

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hallo Sylphe,

möglicherweise fehlt wirklich das Cover. Es scheint Leute zu geben, die das Cover von Paperbacks abreißen und dann dieses Buch so verkaufen. Der Grund? Das Cover können Sie irgendwohin einschicken (an den Großhandel?) und bekommen so das Buch als unverkauft ersetzt. So ähnlich wie bei Zeitschriften, die ja auch zurückgeschickt werden können.

Jedenfalls ist in ziemlich vielen meiner englischen Taschenbücher vorne so eine Warnung, dass man sie ja nicht ohne Cover kaufen soll.

Ob das bei deinem Buch so ist, weiß ich nicht. Wenn sich der Verkäufer nicht genauer äußern kann, würde ich es nicht kaufen - nachher hast du wirklich ein Buch ohne Cover.

Schöne Grüße

Petra

Hallo Petra,

möglicherweise fehlt wirklich das Cover. Es scheint Leute zu
geben, die das Cover von Paperbacks abreißen und dann dieses
Buch so verkaufen.

Yep, den Warnhinweis habe ich auch schon oft gelesen - daher kam ich überhaupt auf die Idee, es könnte sich hier um ein fehlendes Cover handeln.

Aber wie neu kann man das doch dann im Traum nicht nennen… ich glaub ich frag den Verkäufer einfach mal, ich möchte das jetzt wissen. :smile:

Danke!
Sylphe

Hi Tom,

ich vermute auch, es ist Möglichkeit #2 - habe bei deinem Google-Link auch die Formulierung „no dust jacket as issued“ gefunden, was ja darauf hinzuweisen scheint.

Gerade ist mir noch der alternative Einfall gekommen, dass es sich um eines der ulkigen Paperbacks mit zusätzlichem dust jacket handelt… ich habe so ein paar, allerdings sind das meistens etwas großformatigere Taschenbücher als das normale.

Hm…

Danke!
Sylvia